Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vazda i dovijeka jahve æe kraljevati."
engkaulah tuhan, raja, yang memerintah selama-lamanya.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ako ustrajemo, s njime æemo i kraljevati. ako ga zanijeèemo, i on æe zanijekati nas.
kalau kita tetap tabah, kita akan memerintah juga bersama dia. kalau kita mengingkari dia, ia juga akan mengingkari kita
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jahve æe kraljevati dovijeka, tvoj bog, sione, od koljena do koljena. aleluja!
tuhan itu raja untuk selama-lamanya. hai sion, allahmu berkuasa selama segala abad. pujilah tuhan
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
noæi vie biti neæe i neæe trebati svjetla od svjetiljke ni svjetla sunèeva: obasjavat æe ih gospod bog i oni æe kraljevati u vijeke vjekova.
mereka tidak akan memerlukan lampu atau cahaya matahari, sebab malam tidak ada lagi, dan tuhan allah sendiri akan menerangi mereka. maka mereka akan memerintah sebagai raja untuk selama-lamanya
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pocrvenjet æe mjesec, postidjet se sunce, jer æe kraljevati jahve nad vojskama na gori sionu i u jeruzalemu i slava æe mu sjati pred starjeinama.
bulan akan menjadi gelap dan matahari tak lagi bersinar, sebab tuhan yang mahakuasa akan memerintah sebagai raja. ia akan memerintah di yerusalem, di atas bukit sion, dan menunjukkan keagungan-nya kepada para pemimpin umat-nya
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
od hromih æu ostatak uèiniti, moæan narod od onih to su izgnani." tada æe jahve nad njima kraljevati na gori sionu od sada i dovijeka.
mereka telah dilumpuhkan dan jauh dari kampung halaman. tapi, dari orang-orang yang tersisa itu aku akan memulai suatu keturunan yang baru. mereka akan menjadi bangsa yang besar dan kuat. aku akan memerintah mereka di bukit sion sampai selama-lamanya.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
blaen i svet onaj tko je dionik toga prvog uskrsnuæa! nad njim druga smrt nema vlasti: oni æe biti sveæenici boji i kristovi i s njime æe kraljevati tisuæu godina.
berbahagialah orang-orang yang turut dibangkitkan kembali pada tahap pertama itu. mereka layak menjadi milik allah. kematian tahap kedua tidak berkuasa atas mereka. mereka akan menjadi imam-imam allah dan imam-imam kristus; dan mereka akan memerintah bersama dia seribu tahun lamanya
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i reèe: "ovo æe biti pravo kralja koji æe kraljevati nad vama: uzimat æe vae sinove da mu slue kod bojnih kola i kod konja i oni æe trèati pred njegovim bojnim kolima.
"beginilah nantinya rajamu akan memperlakukan kamu," demikianlah samuel menerangkan. "ia akan memaksa anak-anakmu masuk tentara; sebagian dari mereka sebagai pasukan berkereta, sebagian sebagai pasukan berkuda, dan yang lainnya sebagai pasukan berjalan kaki
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
tada narod reèe samuelu: "tko je onaj to je govorio: 'zar æe aul kraljevati nad nama?' dajte te ljude da ih pogubimo!"
kemudian bertanyalah bangsa israel kepada samuel, "di manakah orang-orang yang tadinya berani mengatakan bahwa saul tidak layak menjadi raja kita? hendaknya bapak serahkan kepada kami, supaya kami bunuh.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
potom se kralj roboam utvrdi u jeruzalemu i stade kraljevati. roboamu je bila èetrdeset i jedna godina kad se zakraljio, a sedamnaest je godina kraljevao u jeruzalemu, u gradu koji jahve izabra izmeðu svih izraelskih plemena da ondje postavi ime svoje. majka mu se zvala naama, a bila je amonka.
rehabeam memerintah di yerusalem dan kekuasaannya semakin besar. ia berumur 41 tahun ketika menjadi raja, dan ia memerintah 17 tahun lamanya di yerusalem, kota yang dari seluruh wilayah israel dipilih tuhan untuk menjadi tempat ibadat kepada-nya. ibu rehabeam adalah naama dari negeri amon
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: