Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a neki izaslanici bijahu farizeji.
and they which were sent were of the pharisees.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bijahu kao oni koji mau sjekirom po gutari,
a man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
doista nije znao to da kae jer bijahu prestraeni.
for he wist not what to say; for they were sore afraid.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
njegovi uèenici bijahu otili u grad kupiti hrane.
(for his disciples were gone away unto the city to buy meat.)
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sinovi jisharovi bijahu: korah, nefeg i zikri.
and the sons of izhar; korah, and nepheg, and zichri.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vino tuguje, loza vene, uzdiu svi to bijahu srca vesela.
the new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
svi koji ga sluahu bijahu zaneseni razumnoæu i odgovorima njegovim.
and all that heard him were astonished at his understanding and answers.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a elijevi sinovi bijahu nevaljali ljudi jer nisu marili za jahvu
now the sons of eli were sons of belial; they knew not the lord.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
seraja je bio dravni pisar. sadok i ebjatar bijahu sveæenici.
and sheva was scribe: and zadok and abiathar were the priests:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a meðu onima koji su se doli klanjati na blagdan bijahu i neki grci.
and there were certain greeks among them that came up to worship at the feast:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a zbunie nas i ene neke od naih: u praskozorje bijahu na grobu,
yea, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulchre;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bijahu postojani u nauku apostolskom, u zajednitvu, lomljenju kruha i molitvama.
and they continued stedfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a beeroæani bijahu pobjegli u gitajim, gdje su ostali kao doljaci do dananjeg dana.
and the beerothites fled to gittaim, and were sojourners there until this day.)
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a bijahu ondje marija magdalena i druga marija: sjedile su nasuprot grobu.
and there was mary magdalene, and the other mary, sitting over against the sepulchre.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bijahu zaneseni njegovim naukom. ta uèio ih je kao onaj koji ima vlast, a ne kao pismoznanci.
and they were astonished at his doctrine: for he taught them as one that had authority, and not as the scribes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
benaja, sin jojadin, zapovijedae kereæanima i peleæanima; davidovi sinovi bijahu namjesnici. p
and benaiah the son of jehoiada was over both the cherethites and the pelethites; and david's sons were chief rulers.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"tada kae slugama: 'svadba je, evo, pripravljena ali uzvanici ne bijahu dostojni.
then saith he to his servants, the wedding is ready, but they which were bidden were not worthy.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i svu im zemlju opustoim jer mi bijahu nevjerni! - rijeè je jahve gospoda." p
and i will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the lord god.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
bijahu likovi kerubina i palma. po jedna palma izmeðu dva kerubina, a svaki kerubin imae dva lica:
and it was made with cherubims and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i prolazeæi uz galilejsko more, ugleda imuna i andriju, brata imunova, gdje ribare na moru; bijahu ribari.
now as he walked by the sea of galilee, he saw simon and andrew his brother casting a net into the sea: for they were fishers.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: