Hai cercato la traduzione di bijahu da Croato a Inglese

Croato

Traduttore

bijahu

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Croato

Inglese

Informazioni

Croato

a neki izaslanici bijahu farizeji.

Inglese

and they which were sent were of the pharisees.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

bijahu kao oni koji mašu sjekirom po guštari,

Inglese

a man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

doista nije znao što da kaže jer bijahu prestrašeni.

Inglese

for he wist not what to say; for they were sore afraid.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

njegovi uèenici bijahu otišli u grad kupiti hrane.

Inglese

(for his disciples were gone away unto the city to buy meat.)

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

sinovi jisharovi bijahu: korah, nefeg i zikri.

Inglese

and the sons of izhar; korah, and nepheg, and zichri.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

vino tuguje, loza vene, uzdišu svi što bijahu srca vesela.

Inglese

the new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

svi koji ga slušahu bijahu zaneseni razumnošæu i odgovorima njegovim.

Inglese

and all that heard him were astonished at his understanding and answers.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

a elijevi sinovi bijahu nevaljali ljudi jer nisu marili za jahvu

Inglese

now the sons of eli were sons of belial; they knew not the lord.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

seraja je bio državni pisar. sadok i ebjatar bijahu sveæenici.

Inglese

and sheva was scribe: and zadok and abiathar were the priests:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

a meðu onima koji su se došli klanjati na blagdan bijahu i neki grci.

Inglese

and there were certain greeks among them that came up to worship at the feast:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

a zbuniše nas i žene neke od naših: u praskozorje bijahu na grobu,

Inglese

yea, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulchre;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

bijahu postojani u nauku apostolskom, u zajedništvu, lomljenju kruha i molitvama.

Inglese

and they continued stedfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

a beeroæani bijahu pobjegli u gitajim, gdje su ostali kao došljaci do današnjeg dana.

Inglese

and the beerothites fled to gittaim, and were sojourners there until this day.)

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

a bijahu ondje marija magdalena i druga marija: sjedile su nasuprot grobu.

Inglese

and there was mary magdalene, and the other mary, sitting over against the sepulchre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

bijahu zaneseni njegovim naukom. ta uèio ih je kao onaj koji ima vlast, a ne kao pismoznanci.

Inglese

and they were astonished at his doctrine: for he taught them as one that had authority, and not as the scribes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

benaja, sin jojadin, zapovijedaše kereæanima i peleæanima; davidovi sinovi bijahu namjesnici. p

Inglese

and benaiah the son of jehoiada was over both the cherethites and the pelethites; and david's sons were chief rulers.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

"tada kaže slugama: 'svadba je, evo, pripravljena ali uzvanici ne bijahu dostojni.

Inglese

then saith he to his servants, the wedding is ready, but they which were bidden were not worthy.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

i svu im zemlju opustošim jer mi bijahu nevjerni! - rijeè je jahve gospoda." p

Inglese

and i will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the lord god.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

bijahu likovi kerubina i palma. po jedna palma izmeðu dva kerubina, a svaki kerubin imaše dva lica:

Inglese

and it was made with cherubims and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

i prolazeæi uz galilejsko more, ugleda Šimuna i andriju, brata Šimunova, gdje ribare na moru; bijahu ribari.

Inglese

now as he walked by the sea of galilee, he saw simon and andrew his brother casting a net into the sea: for they were fishers.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,952,001,167 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK