Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
peti krug izravnih pregovora izaslanstava beograda i prištine započeo je u utorak u beču.
the fifth round of direct negotiations between the delegations from belgrade and pristina kicked off tuesday in vienna.
glavne političke stranke na kosovu uvjetovale su potporu razgovorima jednakošću u razinama izaslanstava.
kosovo's main political parties have conditioned support for the talks on the equality of representation.
sastav i način rada izaslanstava utvrđuje predsjedništvo na prijedlog stručne skupine za vanjske odnose.
the composition and operating procedures of the delegations shall be determined by the bureau on a proposal from the section for external relations.
trodnevnom summitu nazočit će dužnosnici eu, čelnici zemalja i članovi izaslanstava 32 europske zemlje.
senior eu officials, national leaders and members of 32 european country delegations are to take part in the three-day summit.
posebni izaslanik un martti ahtisaari izvijestio je vijeće o napretku u izravnim pregovorima u beču izaslanstava beograda i prištine.
un special envoy martti ahtisaari briefed the council on the progress of direct talks in vienna, between the delegations representing belgrade and pristina.
srbijanski ministar lokalne uprave i administracije zoran lončar i njegov kosovski kolega lutfi haziri bili su na čelu dvaju izaslanstava.
serbia's minister of local government and administration zoran loncar and his kosovo counterpart lutfi haziri headed the two delegations.
Četvrti sastanak izaslanstava prištine i beograda bit će održan 4. svibnja u beču, unatoč oštro suprotstavljenim stajalištima dviju strana.
a fourth meeting between pristina and belgrade delegations will take place in vienna, on 4 may, amid sharp differences between the two sides.
najnoviji krug pregovora o kosovu izaslanstava beograda i prištine nastavljen je u ponedjeljak (7. kolovoz) u beču.
the latest round of negotiations on kosovo resumed monday (7 august) in vienna between delegations from belgrade and pristina.
gđa king također je spomenula posljedice događaja od prethodnog dana kada je iznimno važna rasprava protekla bez prisustva četiriju izaslanstava te podsjeća na razlog postojanja zasjedanja i njihovu institucijsku ulogu.
ms king also spoke about the consequences of the previous day's events, when an extremely important debate had taken place in the absence of four delegations, and drew attention to the raison d'être of plenary sessions as well as their institutional role.
skupu je nazočilo oko 3.000 sudionika, uključujući 59 državnih izaslanstava, vodeće međunarodne bankare, predstavnike multinacionalnih kompanija i strane novinare.
around 3,000 participants attended, including 59 state delegations, leading international bankers, multinationals and foreign reporters.
moramo osigurati da lokacija summita bude u potpunosti sigurna za sudionike" trodnevnom summitu nazočit će duznosnici eu, čelnici zemalja i članovi izaslanstava 32 europske zemlje.
"we must ensure that the location of the summit is completely safe for the participants." senior eu officials, national leaders and members of 32 european country delegations are to take part in the three-day summit.
jedno od pitanja o kojem se raspravljalo tijekom sastanka izaslanstava dviju zemalja, predvođenih od sanadera i predsjedavajućeg vijeća ministara bih nikole spirića, ticao se neslaganja u vezi korištenja luke ploče na jugu hrvatske.
one of the issues discussed during a meeting between the two countries' delegations, headed by sanader and bih council of ministers chairman nikola spiric, concerned the dispute over the use of the southern croatian seaport of ploce.
dassis, bio je posvećen uspostavi stručnih skupina, triju promatračkih skupina, savjetodavnog povjerenstva za industrijske promjene, izaslanstava i zajedničkih savjetodavnih odbora, kao i izboru kvestora.
the second part was chaired by georges dassis, the new committee president, and was given over to setting up the committee's sections, the three observatories, the consultative commission on industrial change, the delegations and the joint consultative committees, as well as the election of the quaestors.
dok se visoki dužnosnici, čelnici država i članovi izaslanstava 32 europske zemlje pripremaju za predstojeći trodnevni summit u solunu, zemlja domaćin pokrenula je, kako je pojašnjeno, najveću sigurnosnu operaciju u svojoj povijesti.
as senior officials, national leaders and members of 32 european country delegations prepare for the upcoming three-day summit in thessaloniki, the host country is launching what it describes as its biggest security operation ever.
"tehnički razgovori" službeno su započeli u listopadu 2003. godine u beču, kada je u organizaciji un-a održan sastanak visokih izaslanstava prištine i beograda.
the "technical talks" were formally launched in october 2003 in vienna, with a un-organised meeting of high-level delegations from pristina and belgrade.
godišnjem je zasjedanju nazočilo oko 356 parlamentaraca iz oko 40 zemalja, uključujući izaslanike iz svih 26 zemalja članica nato-a, 15 pridruženih izaslanstava u nato-voj parlamentarnoj skupštini i 12 drugih izaslanstava u statusu parlamentarnih promatrača.
approximately 356 parliamentarians from some 40 countries attended the annual session, including delegates from all 26 nato member countries, 15 nato parliamentary assembly associate delegations and 12 other delegations with the status of parliamentary observer.