Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
filtar ključnih riječi pretraživanjacomment
searchkeywordsfilter
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
popis php ključnih riječi/ vrsta datoteka
php keyword/ datatype list
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uz sažetak navesti do pet ključnih riječi , odvojenih zarezom .
not more than five keywords should be given , separated by commas .
Ultimo aggiornamento 2012-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prepoznaj bilo koju od sljedećih ključnih riječi kao namjeru da se priloži datoteka:
recognize any of the following key words as intention to attach a file:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
popis ključnih riječi/vrijednosnih parova koje će "templates" priključak zamijeniti u tijelu teksta.
list of keyword/value pairs for the templates plugin to substitute in a message body.
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
iako se pojavljujete u prirodnim rezultatima pretraživanja pojedine internet tražilice , oglašavanje putem ključnih riječi može vam pomoći pri ciljanju na nove korisnike .
although your adverts appear in the natural search results of particular search engines , keyword advertising can help you to reach new target .
Ultimo aggiornamento 2012-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
popis povezanih sadržaja automatski se osvježuje tijekom unosa ključnih riječi , čime korisnik stječe uvid u to koji će tip sadržaja biti prikazivan uz članak koji trenutno uređuje .
as the keywords are being typed , a list of related content is automatically refreshed , giving the user an overview of what kind of content will be shown alongside the article you’ re currently editing .
Ultimo aggiornamento 2012-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
web-mjesta su prvenstveno odabrana na temelju njihove popularnosti, na temelju informacija o postojećim problemima koje su već bile dostupne nadležnim tijelima i putem ključnih riječi.
websites were primarily chosen on the basis of their popularity, on the basis of information already available to the authorities about existing problems, and via keywords.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
( smijeh ) dok se družite s nekim na ted-u možete ugledati oblak ključnih riječi povezanih s tom osobom preko njenog bloga ili osobnih stranica .
( laughter ) as you interact with someone at ted , maybe you can see a word cloud of the tags , the words that are associated with that person in their blog and personal web pages .
Ultimo aggiornamento 2013-01-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cijena po kliku neprestano raste jer google adwords funkcionira po principu licitacije - zbog toga je , u konačnici , isplativije pripremiti kvalitetan seo marketing te održavati poziciju ključnih riječi bez plaćanja oglasa .
the price you pay per click continuously increases because google adwords works on the principle of bidding – which makes it , in the final instance , more profitable to prepare a quality seo marketing and maintain the key words ranking without having to pay for advertising .
Ultimo aggiornamento 2012-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na poziciju vašeg oglasa ne utječe samo cijena koju plaćate za određeni oglas , već i kvalitetan izbor ključnih riječi , njihova relevantnost s obzirom na pretraživanje , click through rate ( ctr - omjer broja klikova na oglas i broja prikazivanja oglasa ) i drugi čimbenici .
the positioning of your advert is affected not only by the price you are paying for a particular advert but also by a good choice of keywords , their relevance with regard to the search result , the click through rate ( ctr - the percentage of the displayed adverts divided through the number of clicks ) and other factors .
Ultimo aggiornamento 2012-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: