Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
svi krilati kukci neka su za vas neèisti - ne smijete ih jesti.
and every creeping thing that flieth is unclean unto you: they shall not be eaten.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nato neèisti duh potrese njime pa povika iz svega glasa i iziðe iz njega.
and when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jedi ga ipak onako kako se jede srna ili jelen: neka ga jedu zajedno èisti i neèisti.
even as the roebuck and the hart is eaten, so thou shalt eat them: the unclean and the clean shall eat of them alike.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jer isus mu bijae rekao: "iziði, due neèisti, iz ovoga èovjeka!"
for he said unto him, come out of the man, thou unclean spirit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
nagrnue da ga sluaju i da ozdrave od svojih bolesti. i ozdravljali su oni koje su muèili neèisti dusi.
and they that were vexed with unclean spirits: and they were healed.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"a kad neèisti duh iziðe iz èovjeka, luta bezvodnim mjestima traeæi spokoja, ali ne nalazi!
when the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
doista, iz mnogih su opsjednutih izlazili neèisti duhovi vièuæi iza glasa, a ozdravljali su i mnogi uzeti i hromi.
for unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed with them: and many taken with palsies, and that were lame, were healed.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a neèisti duhovi, èim bi ga spazili, padali bi preda nj i vikali: "ti si sin boji!"
and unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, thou art the son of god.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i nasta velika glad u samariji, a opsada potraja toliko da je magareæa glava stajala osamdeset ekela srebra, a èetvrt kaba golubinje neèisti pet ekela srebra.
and there was a great famine in samaria: and, behold, they besieged it, until an ass's head was sold for fourscore pieces of silver, and the fourth part of a cab of dove's dung for five pieces of silver.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a sve na to padne bilo to od njihove crkotine neka je neèisto; bude li to peæ ili ognjite, neka se srue: oneèiæeni su za vas i neka neèisti budu.
and every thing whereupon any part of their carcase falleth shall be unclean; whether it be oven, or ranges for pots, they shall be broken down: for they are unclean, and shall be unclean unto you.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tako svi postasmo neèisti, a sva pravda naa k'o haljine okaljane. svi mi k'o liæe otpadosmo i opaèine nae k'o vjetar nas odnose.
thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, those that remember thee in thy ways: behold, thou art wroth; for we have sinned: in those is continuance, and we shall be saved.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"kad neèisti duh iziðe iz èovjeka, luta bezvodnim mjestima traeæi spokoja. kad ga ne naðe, rekne: 'vratit æu se u kuæu odakle iziðoh.'
when the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest; and finding none, he saith, i will return unto my house whence i came out.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta