Hai cercato la traduzione di odavna da Croato a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Croatian

English

Informazioni

Croatian

odavna

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Croato

Inglese

Informazioni

Croato

odnos se odavna proširio izvan područja razvojne suradnje i trgovine.

Inglese

the relationship has long since expanded beyond development cooperation and trade.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

pilat se zaèudi da je veæ umro pa dozva satnika i upita ga je li odavna umro.

Inglese

and pilate marvelled if he were already dead: and calling unto him the centurion, he asked him whether he had been any while dead.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

hrvati s posebnim žarom štuju lik majke božje i odavna je s ljubavlju nazivaju kraljicom hrvata .

Inglese

the croats have honored the mother of god with special passion and have always lovingly called her the queen of croats .

Ultimo aggiornamento 2012-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

ta oni naumice zaboravljaju da nebesa bijahu odavna i da zemlja na božju rijeè posta iz vode i po vodi.

Inglese

for this they willingly are ignorant of, that by the word of god the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

poznaju me odavna te mogu, ako samo hoæe, svjedoèiti da sam po najstrožoj sljedbi naše vjere živio kao farizej.

Inglese

which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion i lived a pharisee.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

erno ističe kako je sukob dviju zajednica, koje broje oko 2.400 mađara i 200 roma, započeo odavna.

Inglese

erno notes that the conflict between the two communities, which number around 2,400 magyars and 200 roma, started long ago.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

"odavna se nije dogodilo da su sve značajne osobe iz srpskog podzemlja istovremeno u zatvoru, kao što je sada slučaj.

Inglese

"all of the important people from the serbian underground are in jail at the same time -- that hasn't happened in a long time.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

abner je veæ bio razgovarao s izraelovim starješinama i rekao im: "veæ odavna želite davida za svoga kralja.

Inglese

and abner had communication with the elders of israel, saying, ye sought for david in times past to be king over you:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

crvena boja je odavna služila kao znak zdravlja , sreće i napretka u obitelji , ali se u novije vrijeme zaboravilo na te stare simbole i njihovo značenje .

Inglese

the red colour was always a symbol for health , happines , progress in the family , but now those old symbols and their meanings are forgotten .

Ultimo aggiornamento 2012-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

jer ušuljali se neki, odavna veæ zapisani za ovaj sud, bezbožnici koji milost boga našega promeæu u razuzdanost i nijeèu jedinoga gospodara i gospodina našega isusa krista.

Inglese

for there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our god into lasciviousness, and denying the only lord god, and our lord jesus christ.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

ovog je trena stvoreno, a ne odavna, o tome dosad nisi ništa èuo, da ne bi rekao: "znao sam."

Inglese

they are created now, and not from the beginning; even before the day when thou heardest them not; lest thou shouldest say, behold, i knew them.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

Èuješ li dobro? odavna to sam snovao, od iskona smišljao, sada to ostvarujem: na tebi je da prometneš gradove tvrde u razvaline.

Inglese

hast thou not heard long ago how i have done it, and of ancient times that i have formed it? now have i brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities into ruinous heaps.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

mediteransko raslinje , svjež zrak bez štetnih alergena , čisto more i plaže na kojima se vijore plave zastave odavna su crikvenicu učinili poznatim lječilištem , koje tijekom cijele godine pruža ugodan boravak za sve uzraste .

Inglese

the mediterranean flora , fresh air free of dangerous allergenes , clean sea and beaches where the blue flags stream made of crikvenica a famous health resort a long time ago , a resort offering a pleasant stay to people of any age , throughout the year .

Ultimo aggiornamento 2012-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

odavna je pripravljen tofet za moleka - lomaèa visoka, široka, mnogo ognja, mnogo drvlja. dah gnjeva jahvina, kao potok sumporni, njega æe spaliti.

Inglese

for tophet is ordained of old; yea, for the king it is prepared; he hath made it deep and large: the pile thereof is fire and much wood; the breath of the lord, like a stream of brimstone, doth kindle it.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

» na pomoĆ potrebnima , koji se nisu odali neradu , mirnim graĐanima kao poticaj za korisnije i ugodnije obraĐivanje zemlje , na ures metropole , a isto tako za diku domovine i duŠama umornim od javnih poslova i zbilje Života , da se osvjeŽe neduŽnim nasladama prirode , ove je lugove , kojih ureĐenje odavna Želio , a nedavno donekle i pokuŠao zajedno s okolnim poljem tijekom viŠe godine s veseljem urediti i prema prilikama ukrasiti i o tome dao postaviti ovaj skroman dokaz juraj haulik , biskup zagrebaČki , kraljev namjesnik banske Časti godine spasa 1843 . «

Inglese

» as a help for the needy , which did not give way to sloth , to peaceful citizens as encouragement for more useful and pleasant farming , as an adornment of metropolis , as well as the pride of homeland and soles tired of public works and life's reality , to freshen up with innocent delights of nature , these groves , whose embellishment i wanted for a long time , and recently somewhat tried along with surrounding fields and according to capability embellish , and placed this as a modest proof juraj haulik , zagreb's bishop , kings deputy of ban's honor in the year of salvation 1843. «

Ultimo aggiornamento 2012-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,735,514 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK