Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
doðe glasnik aulu s porukom: "doði bre, filistejci provalie u zemlju!"
et nuntius venit ad saul dicens festina et veni quoniam infuderunt se philisthim super terra
tada stie davidu glasnik te mu javi: "srce izraelaca priklonilo se abalomu."
venit igitur nuntius ad david dicens toto corde universus israhel sequitur absalo
doðe glasnik k jobu i reèe: "tvoji su volovi orali a magarice pokraj njih pasle,
nuntius venit ad iob qui diceret boves arabant et asinae pascebantur iuxta eo
tekliè teklièa prestie, glasnik juri za glasnikom, da jave kralju babilonskom da mu je grad sa svih strana zauzet,
currens obviam currenti veniet et nuntius obvius nuntianti ut adnuntiet regi babylonis quia capta est civitas eius a summo usque ad summu
da, usne sveæenikove treba da èuvaju znanje, a iz njegovih usta treba traiti zakon: ta on je glasnik jahve nad vojskama.
labia enim sacerdotis custodient scientiam et legem requirent ex ore eius quia angelus domini exercituum es
tko je slijep ako ne moj sluga, tko je gluh kao glasnik koga aljem? tko je slijep kao prijatelj, tko je gluh kao sluga jahvin?
quis caecus nisi servus meus et surdus nisi ad quem nuntios meos misi quis caecus nisi qui venundatus est quis caecus nisi servus domin
glasnik odgovori davidu: "ti su ljudi silovito udarali na nas i izali su protiv nas na otvoreno polje. mi smo ih potisnuli natrag do gradskih vrata,
et dixit nuntius ad david praevaluerunt adversum nos viri et egressi sunt ad nos in agrum nos autem facto impetu persecuti eos sumus usque ad portam civitati
glasnik odgovori: "izrael je pobjegao pred filistejcima, bio je to teak poraz za narod i jo su oba tvoja sina poginula i kovèeg je boji otet!"
respondens autem qui nuntiabat fugit inquit israhel coram philisthim et ruina magna facta est in populo insuper et duo filii tui mortui sunt ofni et finees et arca dei capta es
glasnik koji bijae otiao da zove miheja reèe mu: "eno, svi proroci slono prorièu dobro kralju. govori i ti kao jedan od njih i proreci mu uspjeh!"
nuntius vero qui ierat ut vocaret micheam locutus est ad eum dicens ecce sermones prophetarum ore uno bona regi praedicant sit ergo et sermo tuus similis eorum et loquere bon
tada hagaj, glasnik jahvin, po jahvinu nalogu ovako reèe narodu: "ja sam s vama" - rijeè je jahvina. -
et dixit aggeus nuntius domini de nuntiis domini populo dicens ego vobiscum dicit dominu
ali mu joab reèe: "ne moe danas biti glasnik vesele vijesti, nego æe to biti koji drugi dan; danas ne moe javiti dobru vijest jer je poginuo kraljev sin."
ad quem ioab dixit non eris nuntius in hac die sed nuntiabis in alia hodie nolo te nuntiare filius enim regis est mortuu