Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
prebrojiste kuæe jeruzalemske, poruiste kuæe da zid uèvrstite.
et domos hierusalem numerastis et destruxistis domos ad muniendum muru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pustit æu oganj na judu, da saee dvorce jeruzalemske."
et mittam ignem in iuda et devorabit aedes hierusale
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
tada posla kralj da se saberu sve judejske i jeruzalemske starjeine.
at ille convocatis universis maioribus natu iuda et hierusale
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaldejci zapalie kraljev dvor i kuæe naroda i poruie bedeme jeruzalemske.
domum quoque regis et domum vulgi succenderunt chaldei igni et murum hierusalem subverterun
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tada kralj posla da se saberu kod njega sve judejske i jeruzalemske starjeine.
et renuntiaverunt regi quod dixerat qui misit et congregati sunt ad eum omnes senes iuda et hierusale
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
crna sam ali lijepa, kæeri jeruzalemske, kao atori kedarski, kao zavjese salomonove.
nolite me considerare quod fusca sim quia decoloravit me sol filii matris meae pugnaverunt contra me posuerunt me custodem in vineis vineam meam non custodiv
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
radujte se, klièite, razvaline jeruzalemske, jer je jahve utjeio narod svoj i otkupio jeruzalem.
gaudete et laudate simul deserta hierusalem quia consolatus est dominus populum suum redemit hierusale
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zaklinjem vas, kæeri jeruzalemske, ne budite, ne budite ljubav moju dok sama ne bude htjela!
adiuro vos filiae hierusalem ne suscitetis et evigilare faciatis dilectam donec ipsa veli
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i ti kulo stadÄa, ofele kæeri sionske, opet æe se tebi vratiti prijanja vlast, kraljevstvo kæeri jeruzalemske.
et tu turris gregis nebulosa filiae sion usque ad te veniet et veniet potestas prima regnum filiae hierusale
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
govor mu je sladak i sav je od ljupkosti. takav je dragi moj, takav je prijatelj moj, o kæeri jeruzalemske.
guttur illius suavissimum et totus desiderabilis talis est dilectus meus et iste est amicus meus filiae hierusale
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
starjeine kæeri sionske na zemlji sjede i ute, posiplju glavu prainom, kostrijet pripasuju. k zemlji glave obaraju djevice jeruzalemske.
ioth sederunt in terra conticuerunt senes filiae sion consperserunt cinere capita sua accincti sunt ciliciis abiecerunt in terra capita sua virgines hierusale
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- kæeri jeruzalemske, zaklinjem vas srnama i koutama poljskim, ne budite, ne budite ljubav moju dok sama ne bude htjela!
adiuro vos filiae hierusalem per capreas cervosque camporum ne suscitetis neque evigilare faciatis dilectam quoadusque ipsa veli
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
isus se okrenu prema njima pa im reèe: "kæeri jeruzalemske, ne plaèite nada mnom, nego plaèite nad sobom i nad djecom svojom.
conversus autem ad illas iesus dixit filiae hierusalem nolite flere super me sed super vos ipsas flete et super filios vestro
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i sve kuæe jeruzalemske i kuæe kraljeva judejskih bit æe oneèiæene kao mjesto tofet: sve kuæe kojima se na krovovima kad prinosi svoj vojsci nebeskoj i lijevaju ljevanice tuðim bogovima.'"
et erunt domus hierusalem et domus regum iuda sicut locus thofeth inmundae omnes domus in quarum domatibus sacrificaverunt omni militiae caeli et libaverunt libamina diis alieni
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
to jo nabukodonozor, kralj babilonski, ne uze sa sobom onda kad odvede u izgnanstvo iz jeruzalema u babilon jekoniju, sina jojakimova, kralja judejskoga, i sve odliènike judejske i jeruzalemske.
quae non tulit nabuchodonosor rex babylonis cum transferret iechoniam filium ioachim regem iuda de hierusalem in babylonem et omnes optimates iuda et hierusale
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nad tobom pljeæu rukama svi koji putem prolaze, zvide i vrte glavom zbog kæeri jeruzalemske: "je li to grad na glasu ljepotom, radost svemu svijetu?"
samech plauserunt super te manibus omnes transeuntes per viam sibilaverunt et moverunt caput suum super filiam hierusalem haecine est urbs dicentes perfecti decoris gaudium universae terra
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ali ako me ne posluate te ne budete svetkovali dan subotnji, i ako budete nosili bremena ulazeæi na vrata jeruzalemska u dan subotnji, tada æu potpaliti oganj na vratima njegovim: i plamen æe prodrijeti dvore jeruzalemske, i neæe se ugasiti.'"
si autem non audieritis me ut sanctificetis diem sabbati et ne portetis onus et ne inferatis per portas hierusalem in die sabbati succendam ignem in portis eius et devorabit domos hierusalem et non extinguetu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta