Hai cercato la traduzione di zlatan da Croato a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Croato

Latino

Informazioni

Croato

zlatan

Latino

aureus

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Croato

zlatan je kolut na rilu svinjskom: žena lijepa, a bez razuma.

Latino

circulus aureus in naribus suis mulier pulchra et fatu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Croato

mudrac koji kori uhu je poslušnu zlatan prsten i ogrlica od tanka zlata.

Latino

inauris aurea et margaritum fulgens qui arguit sapientem et aurem oboediente

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Croato

iznutra ga i izvana okuje èistim zlatom. naokolo mu napravi zlatan završni pojas.

Latino

et fecit illi coronam auream per gyru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Croato

i naèini mu obrub unaokolo, podlanicu širok. a za obrub naokolo naèini zlatan završni pojas.

Latino

ipsique labio coronam interrasilem quattuor digitorum et super eandem alteram coronam aurea

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Croato

kao što rezbar dragulja urezuje peèate na prstene, tako ti ureži imena izraelovih sinova. oko njih navezi zlatan obrub,

Latino

opere sculptoris et celatura gemmarii sculpes eos nominibus filiorum israhel inclusos auro atque circumdato

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Croato

za Šaulom sad plaèite, izraelke, jer je u kras i u grimiz vas odijevo! uz to zlatan nakit on je na ruho vam prièvršæivo.

Latino

filiae israhel super saul flete qui vestiebat vos coccino in deliciis qui praebebat ornamenta aurea cultui vestr

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Croato

obloži mu u èisto zlato: njegovu gornju plohu, njegove strane naokolo i njegove rošèiæe. naèini mu zlatan završni pojas naokolo.

Latino

vestiesque illud auro purissimo tam craticulam eius quam parietes per circuitum et cornua faciesque ei coronam aureolam per gyru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Croato

poslije toga skine faraon sa svoje ruke peèatni prsten i stavi ga josipu na ruku. zatim zaodjene josipa odjeæom od najljepše tkanine, a o vrat mu objesi zlatan lanac.

Latino

tulit anulum de manu sua et dedit in manu eius vestivitque eum stola byssina et collo torquem auream circumposui

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Croato

i vidjeh: gle, bijel oblak, a na oblak sjede netko kao sin Èovjeèji; na glavi mu zlatan vijenac, u ruci oštar srp.

Latino

et vidi et ecce nubem candidam et supra nubem sedentem similem filio hominis habentem in capite suo coronam auream et in manu sua falcem acuta

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Croato

a èujem da si ti kadar dati tumaèenja i da razrješuješ teškoæe. ako si dakle kadar proèitati ovo pismo i reæi mi njegovo znaèenje, bit æeš odjeven u grimiz i nosit æeš zlatan lanac oko vrata i bit æeš treæi u kraljevstvu."

Latino

porro ego audivi de te quod possis obscura interpretari et ligata dissolvere si ergo vales scripturam legere et interpretationem indicare mihi purpura vestieris et torquem auream circa collum tuum habebis et tertius in regno meo princeps eri

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

glasno dozva èarobnike, zvjezdare i gataoce. i reèe kralj mudracima babilonskim: "tko proèita ovo pismo i otkrije mi njegov smisao, bit æe obuèen u grimiz, oko vrata nosit æe zlatan lanac i bit æe treæi u kraljevstvu."

Latino

exclamavit itaque rex fortiter ut introducerent magos chaldeos et aruspices et proloquens rex ait sapientibus babylonis quicumque legerit scripturam hanc et interpretationem eius manifestam mihi fecerit purpura vestietur et torquem auream habebit in collo et tertius in regno meo eri

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,098,564 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK