Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
peti anðeo zatrubi. i vidjeh: zvijezda je s neba na zemlju pala i dani su joj kljuèi zjala bezdanova.
tad bazūnēja piektais eņģelis; un es redzēju zvaigzni, kas krita no debesīm uz zemi, un tai tika dota atslēga no bezdibeņa akas.
drugi je sjaj sunca, drugi sjaj mjeseca i drugi sjaj zvijezda; jer zvijezda se od zvijezde razlikuje u sjaju.
citāds spožums ir saulei, citāds spožums mēnesim un citāds spožums zvaigznēm; pat zvaigzne no zvaigznes atšķiras spožumā.
i znamenje veliko pokaza se na nebu: ena odjevena suncem, mjesec joj pod nogama, a na glavi vijenac od dvanaest zvijezda.
tad pie debesīm parādījas liela zīme: saulē tērpta sieviete un mēness zem viņas kājām, bet tai galvā divpadsmit zvaigžņu kronis.
oni sasluavi kralja, poðoe. i gle, zvijezda kojoj vidjee izlazak iðae pred njima sve dok ne stie i zaustavi se povrh mjesta gdje bijae dijete.
Šie, uzklausījuši ķēniņu, aizgāja. un, lūk, zvaigzne, ko viņi redzēja austrumos, gāja tiem pa priekšu, līdz atnākusi apstājās augšā, kur atradās bērns.
a rep mu povlaèi treæinu zvijezda nebeskih - i obori ih na zemlju. zmaj stade pred enu koja imae roditi da joj, èim rodi, prodre dijete.
un viņa aste norāva trešo daļu zvaigžņu no debesīm un nometa tās zemē. tad pūķis stāvēja sievietes priekšā, kurai bija jādzemdē, lai, kad tā būs dzemdējusi, aprītu viņas bērniņu.
"ja, isus, poslah anðela svoga posvjedoèiti ovo po crkvama. ja sam korijen i izdanak davidov, sjajna zvijezda danica."
es, jēzus, esmu sūtījis savu eņģeli, lai jums to apliecinātu draudzēs. es esmu dāvida sakne un dzimums, spožā rīta zvaigzne.
glede tajne onih sedam zvijezda koje vidje u mojoj desnici i sedam zlatnih svijeænjaka: sedam zvijezda anðeli su sedam crkava, sedam svijeænjaka sedam je crkava."
noslēpums par septiņām zvaigznēm, ko tu redzēji manā labajā rokā, un par septiņiem zelta svečturiem: septiņas zvaigznes ir septiņu baznīcu eņģeļi, un septiņi svečturi ir septiņas baznīcas.
i anðelu crkve u sardu napii: "ovo govori onaj koji ima sedam duhova bojih i sedam zvijezda: znam tvoja djela: ima ime da ivi, a mrtav si.
un sardas baznīcas eņģelim raksti: tā saka tas, kam septiņi dieva gari un septiņas zvaigznes: es zinu tavus darbus, jo tevi gan sauc par dzīvu, bet tu esi miris.