Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
isus im odvrati: "imajte vjeru boju.
na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ratou, kia mau te whakapono ki te atua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dobar sam boj bio, trku zavrio, vjeru saèuvao.
kua whawhaitia e ahau te whawhai pai, kua omakia toku omanga, kua rite i ahau te whakapono
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
apostoli zamole gospodina: "umnoi nam vjeru!"
a ka mea nga apotoro ki te ariki, whakanuia to matou whakapono
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Èuvajmo nepokolebljivu vjeru nade jer je vjeran onaj koji dade obeæanje.
kia mau ta tatou whakaae ki te mea e tumanakohia atu nei, kei ngaueue; he pono hoki ta te kaiwhakaari mai
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
svi koji prigrlie vjeru bijahu zdrueni i sve im bijae zajednièko.
i noho tahi ano te hunga whakapono katoa, i huihuia ano hoki a ratou mea katoa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
koji zastranie od istine tvrdeæi da je uskrsnuæe veæ bilo te nekima prevraæaju vjeru.
kua he nei ki te pono, e mea ana, kua pahemo ke te aranga mai; a whakaputaia ketia ake e ratou te whakapono o etahi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
imajuæi vjeru i dobru savjest, koju su neki odbacili i doivjeli brodolom vjere.
kia mau ki te whakapono me te hinengaro pai; he mea nei ena kua akiritia atu e etahi, ka meinga to ratou whakapono he kaipuke pakaru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
braæo moja, vjeru gospodina naega isusa krista slavnoga ne mijeajte s pristranoæu!
e oku teina, kaua e waiho i runga i te whakapai kanohi te whakapono ki to tatou ariki kororia, ki a ihu karaiti
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a sada oèitovanog i po proroèkim pismima odredbom vjeènoga boga svim narodima obznanjenog za poslunost, vjeru -
a kua whakamaramatia mai inaianei e nga karaipiture a nga poropiti, he mea whakarite mai na te atua ora tonu, a whakapuakina mai ana ki nga tauiwi katoa kia ngohengohe ai ratou ki ta te whakapono
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ti, naprotiv, ostani u onome u èemu si pouèen i èemu si vjeru dao, svjestan od koga si sve pouèen
tena ko koe kia mau ki nga mea i ako ra koe, i whakaaetia ra e koe, e matau na hoki koe ki tou kaiwhakaako ki ena mea
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ako li se tkogod za svoje, navlastito za ukuæane, ne stara, zanijekao je vjeru i gori je od nevjernika.
engari ki te kore tetahi e whakaaro ki ona ake, a ki te hunga rawa ano o tona whare, kua whakakahoretia e ia te whakapono, a he kino atu tana i ta te tangata whakaponokore
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
naprotiv, ako se ja i izlijevam za rtvu i bogosluje, za vjeru vau, radostan sam i radujem se sa svima vama.
na, ki te ringihia ahau ki runga ki te patunga tapu, ki nga mahi a to koutou whakapono, ka hari ahau, ina ka hari tahi me koutou katoa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
to koristi, braæo moja, ako tko rekne da ima vjeru, a djela nema? moe li ga vjera spasiti?
he aha te pai, e oku teina, ki te mea tetahi he whakapono tona, a kahore ana mahi? e taea ranei ia te whakaora e taua whakapono
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
u mnotva onih to prigrlie vjeru bijae jedno srce i jedna dua. i nijedan od njih nije svojim zvao nita od onoga to je imao, nego im sve bijae zajednièko.
kotahi ano ngakau, kotahi ano wairua o te mano o te hunga whakapono: kihai ano tetahi o ratou i mea, mana ake tetahi o ana taonga; heoi he mea huihui a ratou mea katoa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
znam tvoja djela: tvoju ljubav, i vjeru, i sluenje, i postojanost - i tvoja posljednja djela obilatija od prvanjih.
e matau ana ahau ki au mahi, ki tou aroha, ki tau mahi minita, ki tou whakapono, ki tou manawanui, a nui atu au mahi o muri nei i nga mea o mua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
imajuæi na pameti neprijetvornu vjeru koja je u tebi - onu vjeru koja je najprije prebivala u tvojoj baki loidi i tvojoj majci euniki, a uvjeren sam, i u tebi.
ka hoki ake nei toku mahara ki te whakapono tinihangakore i roto i a koe; i noho tuatahi ra i roto i tou tupuna wahine, i a roihi, i tou whaea hoki, i a unihi; a e tino mohio ana ahau kei roto ano i a koe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kad bih imao dar prorokovanja i znao sva otajstva i sve spoznanje; i kad bih imao svu vjeru da bih i gore premjetao, a ljubavi ne bih imao - nita sam!
ahakoa kei ahau te mahi poropiti, a kitea ana e ahau nga mea ngaro katoa, me te matauranga katoa; ahakoa kei ahau katoa te whakapono, e taea ai te whakaneke i nga maunga, ki te kahore oku aroha, ehara rawa ahau
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
samo se ponaajte dostojno evanðelja kristova, pa - doao ja i vidio vas ili nenazoèan sluao to je s vama - da mogu utvrditi kako ste postojani u jednome duhu i jednoduno se zajednièki borite za evanðeosku vjeru
engari kia tika ta koutou whakahaere, kia rite ki ta te rongopai o te karaiti: na, ahakoa tae atu ahau kia kite i a koutou, ngaro mai ranei, kia rongo tonu atu ahau ki to koutou ahua, kei te tu koutou i runga i te wairua kotahi, i te ngakau kota hi, me te tohe tahi ano ki te whakapono o te rongopai
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inaèe, mogao bi tko reæi: "ti ima vjeru, a ja imam djela. pokai mi svoju vjeru bez djela, a ja æu tebi djelima pokazati svoju vjeru.
na, he ki tenei ma tetahi, he whakapono tou, he mahi aku: whakakitea mai ki ahau tou whakapono motu ke i au mahi, a maku, ara ma aku mahi, e whakakite atu toku whakapono ki a koe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
isus im odvrati: "zaista, kaem vam, ako budete imali vjeru i ne posumnjate, èinit æete ne samo ovo sa smokvom, nego - reknete li i ovoj gori: 'digni se i baci u more!', bit æe tako.
na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ratou, he pono taku e mea nei ki a koutou, me he whakapono to koutou, kahore i ruarua te whakaaro, e kore e meatia e koutou ko tenei anake i meatia nei ki te piki, engari ahakoa mea noa koutou ki tenei maunga, kia ranga atu koe, kia whakataka ki te moana; ka meatia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta