Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
uhvati frame
Сохранить кадр
Ultimo aggiornamento 2011-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uhvati to vidi shift+p
Текущего размера shift+p
Ultimo aggiornamento 2011-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uhvati frame - orginalna velièina
Сохранить кадр оригинального размера
Ultimo aggiornamento 2011-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uhvati frame - uhvati to vidi
Сохранить кадр текущего размера
Ultimo aggiornamento 2011-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i uhvati ga i poljubi i reèe mu bezobrazna lica:
Она схватила его, целовала его, и с бесстыдным лицом говорила ему:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on je uhvati za ruku i povika: "dijete, ustani!"
Он же, выслав всех вон и взяв ее за руку, возгласил: девица! встань.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
onda ovna zakolji, uhvati mu krvi i zapljusni njome rtvenik sa svih strana.
и заколи овна, и возьми крови его, и покропи на жертвенник со всех сторон;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adonija pak, u strahu od salomona, usta i ode te se uhvati za rogove rtvenika.
Адония же, боясь Соломона, встал и пошел и ухватился за роги жертвенника.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a èim su izraelci ugledali toga èovjeka, pobjegoe svi daleko od njega i strah ih uhvati.
И все Израильтяне, увидев этого человека, убегали от него и весьмабоялись.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ali se ljudi iz okolnih mjesta protiv njega podigoe i zamke mu postavie; i lav se uhvati u jamu njihovu.
Тогда восстали на него народы из окрестных областей и раскинули на него сеть свою; он пойман был в яму их.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kad vidje da je to drago idovima, uhvati i petra (bijahu upravo dani beskvasnih kruhova).
Видя же, что это приятно Иудеям, вслед за тем взял и Петра, - тогда были дни опресноков, -
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ako se dvojica potuku, pa ena jednoga poðe da izbavi svoga mua iz aka onoga koji ga tuèe i prui ona svoju ruku i onoga uhvati za sram,
Когда дерутся между собою мужчины, и жена одного подойдет, чтобы отнять мужа своего из рук бьющего его, и протянувруку свою, схватит его за срамный уд,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"nije istina, ne elim prebjeæi kaldejcima!" ali i ne sluajuæi jeremiju, jirijaj ga uhvati i odvede dostojanstvenicima.
Иеремия сказал: это ложь; я не хочу перебежать к Халдеям. Но он не послушал его, и взял Иреия Иеремию и привел его к князьям.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
a kad mu je pruila da jede, on je uhvati rukom i reèe joj: "doði, sestro moja, lezi sa mnom!"
И когда она поставила пред ним, чтоб он ел, то он схватил ее, и сказал ей: иди, ложись со мною, сестра моя.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i iva uhvati agaga, amaleèkog kralja, a sav narod zatre otricom maèa, izvrujuæi "herem", kleto unitenje.
и Агага, царя Амаликова, захватил живого, а народ весь истребил мечом.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ali golubica ne naðe uporita nogama te se vrati k njemu u korablju, jer voda jo pokrivae svu povrinu; on prui ruku, uhvati golubicu te je unese k sebi u korablju.
но голубь не нашел места покоя для ног своих и возвратился к немув ковчег, ибо вода была еще на поверхности всей земли; и он простер руку свою, и взял его, и принял к себе в ковчег.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kada je označeno, ukrasi će biti iscrtani sa "oznakom uhvati" u donjem desnom kutu prozora; inače se neće iscratvati oznaka hvatanja.
Если установить этот параметр, окна будут иметь уголок для изменения размера в правом нижнем углу.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
onda jahve reèe mojsiju: "prui ruku i uhvati je za rep." i on see rukom i uhvati je za rep, a ona opet postade tap u njegovoj ruci.
И сказал Господь Моисею: простри руку твою и возьми его за хвост. Он простер руку свою, и взял его; и он стал жезлом в руке его.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
isprui neto nalik na ruku i uhvati me za kosu na glavi. uto me duh podie izmeðu zemlje i neba i ponese me u boanskome viðenju u jeruzalem, na ulaz unutranjih vrata, to su okrenuta prema sjeveru gdje stoji kumir, ljubomora koja izaziva ljubomoru.
И простер Он как бы руку, и взял меня за волоса головы моей, иподнял меня дух между землею и небом, и принес меня в видениях Божиих вИерусалим ко входу внутренних ворот, обращенных к северу, где поставлен был идол ревности, возбуждающий ревнование.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"a kad taj isti sluga izaðe, naiðe na jednoga svoga druga koji mu dugovae sto denara. uhvati ga i stane ga daviti govoreæi: 'vrati to si duan!'
Раб же тот, выйдя, нашел одного из товарищей своих, который должен был ему сто динариев, и, схватив его, душил, говоря: отдай мне, что должен.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta