Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
"nekada sam prolazio kroz gradove na sanjkama, obučen u crveno odijelo i darovao sam paketiće djeci.
„nekada sam prolazio kroz gradove na sankama, obučen u crveno odelo i delio sam pakete deci.
potom rebeka uzme najljepe odijelo svoga starijeg sina ezava to je u kuæi imala, pa u nj odjene svoga mlaðeg sina jakova.
pa onda uze reveka najlepe haljine starijeg sina svog, koje behu u nje kod kuæe, i obuèe jakova mladjeg sina svog.
"a nitko ne stavlja krpe od sirova sukna na staro odijelo, jer zakrpa vuèe s odijela pa nastane jo veæa rupa."
jer niko ne meæe novu zakrpu na staru haljinu; jer æe se zakrpa odadreti od haljine, i gora æe rupa biti.
"nitko ne priiva krpe od sirova sukna na staro odijelo. inaèe nova zakrpa vuèe sa starog odijela pa nastane jo veæa rupa."
i niko ne priiva novu zakrpu na staru haljinu; inaèe æe odadreti nova zakrpa od starog, i gora æe rupa biti.
faraon odmah poalje po josipa; izvuku ga bre-bolje iz tamnice; oiaju mu kosu, obuku novo odijelo i on stupi pred faraona.
tada faraon posla po josifa, i bre ga izvedoe iz tamnice, a on se obrija i preobuèe se, te izadje pred faraona.
gledao sam: prijestolja bjehu postavljena i pradavni sjede. odijelo mu bijelo poput snijega; vlasi na glavi kao èista vuna. njegovo prijestolje kao plamenovi ognjeni i toèkovi kao arki oganj.
gledah dokle se postavie prestoli, i starac sede, na kome bee odelo belo kao sneg, i kosa na glavi kao èista vuna, presto mu bee kao plamen ognjeni, toèkovi mu kao oganj razgoreo.
a kazivao im je i prispodobu: "nitko neæe otparati krpe s novog odijela da je stavi na staro odijelo. inaèe æe i novo rasparati, a starom neæe pristajati krpa s novoga."
kaza im pak i prièu: niko ne meæe zakrpe od nove haljine na staru haljinu, inaèe æe i novu razdreti, i staroj ne lièi ta je od novog.