Hai cercato la traduzione di utabore da Croato a Spagnolo

Croato

Traduttore

utabore

Traduttore

Spagnolo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Croato

Spagnolo

Informazioni

Croato

iz libne odu i utabore se u risi.

Spagnolo

partieron de libna y acamparon en risa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

iz hašmone odu i utabore se u moserotu.

Spagnolo

partieron de hasmona y acamparon en moserot

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

otišavši iz dofke, utabore se u alušu.

Spagnolo

partieron de dofca y acamparon en alús

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

odu iz hor gidgada i utabore se u jotbati.

Spagnolo

partieron del monte gidgad y acamparon en jotbata

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

iz abrone odu i utabore se u esion geberu.

Spagnolo

partieron de abrona y acamparon en ezión-geber

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

iz dibon gada odu i utabore se u almon diblatajimu.

Spagnolo

partieron de dibón-gad y acamparon en almón-diblataim

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

a otišavši od crvenog mora, utabore se u pustinji sinu.

Spagnolo

partieron del mar rojo y acamparon en el desierto de sin

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

krenu dakle izraelci iz ramsesa i utabore se u sukotu.

Spagnolo

entonces los hijos de israel partieron de ramesés y acamparon en sucot

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

krenuvši iz sukota, utabore se u etamu, na kraju pustinje.

Spagnolo

salieron de sucot y acamparon en etam, al borde del desierto

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

iz almon diblatajima odu i utabore se na abarimskim bregovima, pred nebom.

Spagnolo

partieron de almón-diblataim y acamparon en los montes de abarim, frente al nebo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

iz esion gebera odu i utabore se u pustinji sinu, to jest u kadešu.

Spagnolo

partieron de ezión-geber y acamparon en el desierto de zin, que es cades

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

krenu iz aluša i utabore se u refidimu. tu narod nije imao vode da pije.

Spagnolo

partieron de alús y acamparon en refidim, donde el pueblo no tuvo agua para beber

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

odu s abarimskih bregova i utabore se na moapskim poljanama, uz jordan, nasuprot jerihonu;

Spagnolo

partieron de los montes de abarim y acamparon en las llanuras de moab, junto al jordán, frente a jericó

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

poslije toga izraelci otputuju i utabore se na moapskim poljanama, s onu stranu jordana, nasuprot jerihonu.

Spagnolo

partieron los hijos de israel y acamparon en las llanuras de moab, al otro lado del jordán, frente a jericó

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

iduæi od refidima, doðu u sinajsku pustinju i utabore se u pustinji. postave izraelci tabor tu pred brdom,

Spagnolo

partieron de refidim y llegaron al desierto de sinaí, e israel acampó allí en el desierto frente al monte

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

sva izraelska zajednica po jahvinoj zapovijedi krene dalje iz pustinje sina. utabore se kod refidima. tu nije bilo vode da narod pije.

Spagnolo

toda la congregación de los hijos de israel partió del desierto de sin, para continuar sus etapas, según el mandato de jehovah; y acamparon en refidim, donde no había agua para que el pueblo bebiese

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

svi ratnici krenu s njim i kad se primaknu gradu, utabore se aju sa sjevera, tako da je izmeðu njih i mjesta bila ravnica.

Spagnolo

toda la gente de guerra que estaba con él subió y se acercó; llegaron frente a la ciudad y acamparon hacia el norte de hai, estando el valle entre ellos y hai

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

potom se zapute iz obota i utabore se kraj ije-abarima, u pustinji što je nasuprot moabu, sa strane sunèeva izlaska.

Spagnolo

partieron de obot y acamparon en iye-abarim, en el desierto que está frente a moab, al oriente

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

odande krenu i utabore se s onu stranu arnona, koji je u pustinji a izvire u podruèju amorejaca. jer je arnon granica moapska izmeðu moabaca i amorejaca.

Spagnolo

partieron de allí y acamparon al otro lado del arnón, en el desierto. el arnón nace en el territorio de los amorreos, pues marca la frontera de moab, entre los moabitas y los amorreos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

"neka izraelci logoruju svatko kod svoje zastave, pod znakovima svojih pradjedovskih domova; neka se utabore oko Šatora sastanka, ali malo podalje.

Spagnolo

"los hijos de israel acamparán a cierta distancia alrededor del tabernáculo de reunión. ellos acamparán, cada uno junto a su estandarte y con las enseñas de sus casas paternas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,926,927,461 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK