Hai cercato la traduzione di istrijebit da Croato a Svedese

Croato

Traduttore

istrijebit

Traduttore

Svedese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Croato

Svedese

Informazioni

Croato

i kad se u nju vrate, istrijebit æe iz nje sve grozote i gadosti.

Svedese

och när de hava kommit dit, skola de skaffa bort därifrån alla de skändliga och styggeliga avgudar som nu finnas där.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

a grešnici bit æe svi iskorijenjeni, istrijebit æe se zlikovaèko sjeme. $tau

Svedese

men överträdarna skola allasammans förgås, de ogudaktigas framtid varder avskuren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

iskalit æu gnjev nad sinom, tvrðom egipatskom, istrijebit æu mnoštvo u tebi.

Svedese

och jag skall utgjuta min vrede över sin, egyptens värn, och utrota den larmande hopen i no.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

od gore seirske uèinit æu pustoš i pustinju, istrijebit æu iz nje polaznika i povratnika.

Svedese

ja, jag skall göra seirs berg tomt och öde och utrota därifrån envar som färdas där, fram eller tillbaka.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

jer neæe više biti silnika, nestat æe podsmjevaèa, istrijebit æe se svi koji zlo snuju:

Svedese

ty våldsverkarna äro då icke mer till, bespottarna hava fått en ände, och de som stodo efter fördärv äro alla utrotade,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

platit æe im bezakonje njihovo, njihovom æe ih zloæom istrijebiti, istrijebit æe ih jahve, bog naš.

Svedese

och han låter deras fördärv vända tillbaka över dem och förgör dem för deras ondskas skull. ja, herren, vår gud, förgör dem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

istrijebit æu žitelje ašdodske i žezlonošu iz aškelona. pružit æu ruku na ekron da ostatak filistejski pogine," veli jahve gospod.

Svedese

jag skall utrota invånarna i asdod och spirans bärare i askelon; och jag skall vända min hand mot ekron, så att filistéernas sista kvarleva förgås, säger herren, herren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

"podignut æu ruku na judu i na sve stanovnike jeruzalema i istrijebit æu iz ovoga mjesta ostatak baalov, ime služitelja idolskih sa sveæenicima njegovim;

Svedese

jag skall uträcka min hand mot juda och mot jerusalems alla invånare och utrota från denna plats baals sista kvarleva, avgudaprofeternas namn jämte prästerna;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

ovako govori jahve gospod: evo, podižem ruku na filistejce, istrijebit æu kereæane, uništit æu sve što preostane na morskoj obali!

Svedese

därför säger herren, herren så: se, jag vill uträcka min hand mot filistéerna och utrota keretéerna och förgöra vad som är kvar av kustlandet vid havet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

zato æu ih izvijati vijaèom na vratima zemlje ove. narod svoj æu lišit' djece i istrijebit' ga, jer se ne obraæaju sa svojih putova.

Svedese

ja, jag kastade dem med kastskovel vid landets portar, jag gjorde föräldrarna barnlösa, jag förgjorde mitt folk, då de ej ville vända om från sina vägar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

u onaj dan, uèinit æu za njih savez sa životinjama u polju, sa pticama nebeskim i gmazovima zemskim; luk, maè i boj istrijebit æu iz zemlje da mirno u njoj poèiva.

Svedese

ja, i trofasthet skall jag trolova mig med dig, och du skall så lära känna herren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

ovako govori jahve gospod: podiæi æu ruku na edom, istrijebit æu iz njega ljude i životinje! pretvorit æu ga u pustinju: od temana do dedana svi æe od maèa izginuti.

Svedese

därför säger herren, herren så: jag skall uträcka min hand mot edom och utrota därur både människor och djur. och jag skall göra det till en ödemark ända från teman, och ända borta i dedan skola de falla för svärd.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

"izbrisat æu ljude i zvijeri, ptice nebeske i ribe morske, uèinit æu da padnu bezbožnici, istrijebit æu ljude s lica zemlje" - rijeè je jahvina!

Svedese

jag skall förgöra människor och djur, jag skall förgöra fåglarna under himmelen och fiskarna i havet, det vacklande riket jämte de ogudaktiga människorna; ja, människorna skall jag utrota från jorden, säger herren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,951,159,030 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK