Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dublinska preporuka:
dublin-empfehlung:
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dublinska uredba utvrđuje odgovornost svake države članice da pregleda zahtjeve za azil.
in der dublin-verordnung ist die zuständigkeit jedes mitgliedstaats für die prüfung der jeweiligen asylanträge geregelt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inače se dublinska uredba i dalje primjenjuje kao važeća za sve zahtjeve za azil podnesene u europskoj uniji.
die dublin-verordnung bleibt ansonsten generell für alle in der europäischen union gestellten asylanträge maßgebend.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
postojeća dublinska pravila i dvije odluke o hitnom premjetanju u međuvremenu se i dalje primjenjuju, a komisija će ih primjenjivati u najvećoj mogućoj mjeri.
in der zwischenzeit gelten die bestehenden dublin-regeln und die umverteilungsbeschlsse weiter und werden von der kommission umfassend durchgesetzt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dodatno, dublinska uredba bit će izmijenjena kako bi se obvezalo države članice na to da preuzimaju natrag korisnike međunarodne zaštite koji bi trebali ostati u državi članici koja im je odobrila zaštitu.
darüber hinaus wird die dublin-verordnung dahingehend geändert, dass die mitgliedstaaten verpflichtet werden, personen, denen internationaler schutz zuerkannt worden ist, und die in dem mitgliedstaat verbleiben sollten, der ihnen schutz gewährt hat, zurückzunehmen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
današnjim prijedlogom, kojim se izmjenjuje dublinska uredba, osigurava se pravna sigurnost u pogledu nadležnosti za ispitivanje zahtjeva za međunarodnu zaštitu maloljetnika bez pratnje kojima obitelji, braća i sestre ili rođaci ne žive na državnom području europske unije.
mit dem heutigen vorschlag zur Änderung der dublin-verordnung soll rechtssicherheit in der frage geschaffen werden, wer für die prüfung eines antrags unbegleiteter minderjähriger ohne angehörige in der eu zuständig ist.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cilj mu je ponajprije bio pripomoći provedbi uredbe (eu) br. 604/20133 (dalje u tekstu: dublinska uredba), a ta dva instrumenta zajedno čine ono što se uobičajeno zove „dublinski sustav”.
vorrangiges ziel von eurodac war dabei stets die umsetzung der verordnung (eu) nr. 604/20133 (im folgenden „dublin-verordnung“); zusammen bilden diese beiden instrumente das so genannte „dublin-verfahren“.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: