Hai cercato la traduzione di preziru da Croato a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Croatian

German

Informazioni

Croatian

preziru

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Croato

Tedesco

Informazioni

Croato

gle, podižem na njih medijce što ne cijene srebra i preziru zlato.

Tedesco

denn siehe, ich will die meder über sie erwecken, die nicht silber suchen oder nach gold fragen,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

neæe vidjeti zemlje što sam je pod zakletvom obeæao njihovim ocima; nitko od onih koji me preziru neæe je vidjeti.

Tedesco

deren soll keiner das land sehen, das ich ihren vätern geschworen habe; auch keiner soll es sehen, der mich verlästert hat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

zato uèinih da vas preziru i ponizuju svi narodi jer se putova mojih vi držali niste, nego ste bili pristrani primjenjujuæ zakon.

Tedesco

darum habe ich auch euch gemacht, daß ihr verachtet und unwert seid vor dem ganzen volk, weil ihr meine wege nicht haltet und seht personen an im gesetz.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

opustješe ceste, s putova nesta putnika; raskidaju se savezi, preziru se svjedoci, ni prema kome nema obzira.

Tedesco

die steige ist wüst; es geht niemand mehr auf der straße. er hält weder treue noch glauben; er verwirft die städte und achtet der leute nicht.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

i više neæe biti domu izraelovu trna što ranjava nit' žaoke što razdire meðu svima uokolo koji ga preziru! i znat æe se da sam ja jahve!'"

Tedesco

und forthin sollen allenthalben um das haus israel, da ihre feinde sind, keine dornen, die da stechen, noch stacheln, die da wehe tun, bleiben, daß sie erfahren, daß ich der herr herr bin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

teško sagriješi jeruzalem, postade kao neèistoæa ženina. svi što ga štovahu, sada ga preziru: jer vidješe golotinju njegovu. on samo plaèe i natrag se okreæe.

Tedesco

jerusalem hat sich versündigt; darum muß sie sein wie ein unrein weib. alle die sie ehrten, verschmähen sie jetzt, weil sie ihre blöße sehen; sie aber seufzt und hat sich abgewendet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

a ti, opustošena, što æeš uèiniti? da se i grimizom zaodjeneš, nakitom zlatnim ukrasiš i oèi lièilom izraniš, uzalud se uljepšavaš! ljubavnici tvoji tebe preziru: traže glavu tvoju.

Tedesco

was willst du alsdann tun, du verstörte? wenn du dich schon mit purpur kleiden und mit goldenen kleinoden schmücken und dein angesicht schminken würdest, so schmückst du dich doch vergeblich; die buhlen werden dich verachten, sie werden dir nach dem leben trachten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,261,951 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK