Hai cercato la traduzione di stvarno se radujem tome da Croato a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Croato

Tedesco

Informazioni

Croato

stvarno se radujem tome

Tedesco

ich freue mich schon sehr. danke dass du so gut für ihn gesorgt hast

Ultimo aggiornamento 2020-06-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

stoga se radujem sastanku europskog vijeća u prosincu.”

Tedesco

ich freue mich, daran beim europäischen rat im dezember mitarbeiten zu dürfen.“

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

kada je uspostavljena zajednička organizacija tržišta mlijeka, a stvarno se provodi od 1977.

Tedesco

das schulmilchprogramm geht auf die schaffung der gemeinsamen marktorganisation für milch im jahr 1968 zurück und wird seit 1977 tatsächlich durchgeführt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

jako se radujem velikom broju prijava na natječaj za nagradu za zelenu prijestolnicu europe.

Tedesco

ich bin sehr erfreut über die zahlreichen bewerbungen für den titel „grüne hauptstadt europas“.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

da uživam sreæu izabranih tvojih, da se radujem radosti naroda tvoga, da tvojom se baštinom ponosim.

Tedesco

daß wir sehen mögen die wohlfahrt deiner auserwählten und uns freuen, daß es deinem volk wohl geht, und uns rühmen mit deinem erbteil.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

ja se radujem što ne bijah ondje, i to poradi vas - da uzvjerujete. nego poðimo k njemu!"

Tedesco

und ich bin froh um euretwillen, daß ich nicht dagewesen bin, auf daß ihr glaubt. aber laßt uns zu ihm ziehen!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

sad se radujem, ne što ste se ožalostili, nego što ste se ožalostili na obraæenje. jer ožalostili ste se po božju te zbog nas ni u èemu niste štetovali.

Tedesco

so freue ich mich doch nun, nicht darüber, daß ihr seid betrübt worden, sondern daß ihr betrübt seid worden zur reue. denn ihr seid göttlich betrübt worden, daß ihr von uns ja keinen schaden irgendworin nehmet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

sada smo predstavili detaljnu dijagnozu izazova u svakoj od država članica te se radujem raspravi o tim izazovima s nacionalnim nadležnim tijelima kako bismo poduprli i ohrabrili prijeko potrebne reforme.”

Tedesco

wir haben nun eingehend analysiert, welchen herausforderungen sich jedes land stellen muss, und ich freue mich darauf, mit den nationalen behörden darüber zu beraten, wie die überfälligen reformen unterstützt und gefördert werden können.“

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Croato

Čvrsto vjerujem u europsku perspektivu za hrvatske gradove, općine i županije te se radujem njihovom konstruktivnom doprinosu u pomoći za izgradnju boljeg društva unutar europske unije za sve nas."

Tedesco

ich bin fest davon überzeugt, dass die perspektive der kroatischen städte, gemeinden und gespanschaften in europa liegt, und freue mich auf ihren konstruktiven beitrag zur schaffung einer besseren gesellschaft für uns alle innerhalb der europäischen union."

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

nato se ana pomoli ovako: "klièe srce moje u jahvi, raste snaga moja po bogu mom. Šire mi se usta na dušmane moje, jer se radujem pomoæi tvojoj.

Tedesco

und hanna betete und sprach: mein herz ist fröhlich in dem herrn; mein horn ist erhöht in dem herrn. mein mund hat sich weit aufgetan über meine feinde; denn ich freue mich deines heils.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

radošæu silnom u jahvi se radujem, duša moja klièe u bogu mojemu, jer me odjenu haljinom spasenja, zaogrnu plaštem pravednosti, kao ženik kad sebi vijenac stavi il' nevjesta kad se uresi nakitom.

Tedesco

ich freue mich im herrn, und meine seele ist fröhlich in meinem gott; denn er hat mich angezogen mit kleidern des heils und mit dem rock der gerechtigkeit gekleidet, wie einen bräutigam, mit priesterlichem schmuck geziert, und wie eine braut, die in ihrem geschmeide prangt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,129,715 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK