Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
petoga dana istoga mjeseca - godine pete otkako odvedoe u izgnanstvo kralja jojakima -
ngày mồng năm tháng ấy, bấy giờ là năm thứ năm sau khi vua giê-hô-gia-kin bị bắt làm phu tù,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
podiu, u izgnanstvo odvode gospodaricu, robinjice njene cvile, tuguju kao golubice, u prsa se udaraju.
vả, ni-ni-ve, từ lâu nay nó đã như ao chứa nước. nhưng bây giờ chúng nó chạy trốn! có kẻ kêu rằng: hãy đứng, hãy đứng! song không ai quay lại!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a kralj æe im otiæ' u izgnanstvo, on i knezovi njegovi s njime," veli jahve gospod.
vua chúng nó cùng các quan trưởng sẽ đi làm phu tù cùng nhau, Ðức giê-hô-va phán vậy.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
jer ovako on govori: 'jeroboam æe poginuti od maèa, a izrael æe iz svoje zemlje u izgnanstvo.'"
thật vậy, nầy, a-mốt nói rằng: giê-rô-bô-am sẽ chết bởi gươm, và y-sơ-ra-ên chắc sẽ bị đày đi làm phu tù khỏi đất mình!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ako ovo ne posluate, potajno æe mi dua plakati zbog oholosti vae, suze æe roniti, oko æe mi suze prolijevati, jer jahvino stado u izgnanstvo odlazi.
nếu các ngươi chẳng nghe, linh hồn ta sẽ khóc thầm về sự kiêu ngạo các ngươi. thật, mắt ta sẽ khóc nhiều, giọt lụy tuôn rơi, vì bầy của Ðức giê-hô-va bị bắt đi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jao tebi, moabe! umiljen si, narode kemoev! jer sinove tvoje u izgnanstvo odvedoe, kæeri tvoje u progonstvo.
hỡi mô-áp, khốn nạn cho ngươi! dân kê-mốt mất rồi! các con trai và con gái ngươi đã bị bắt đi làm phu tù.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ako i u izgnanstvo odu pred neprijateljem, naredit æu maèu da ih sasijeèe; upravit æu oèi na njih, ali na nesreæu, ne na dobro."
ví bằng chúng nó đi làm phu tù trước mặt kẻ thù nghịch mình, ở đó ta cũng sẽ sai gươm giết chúng nó đi. thật, ta để mắt trên chúng nó đặng làm họa cho, chẳng phải để làm phước cho.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
tada æe se preivjeli meðu vama spomenuti mene meðu narodima kamo budu odvedeni u izgnanstvo, kad im slomim srce preljubnièko to se odmetnulo od mene i kad im iskopam preljubnièke oèi to poðoe za kumirima njihovim. i tada æe sami sebi omrznuti zbog nedjela to ih poèinie gadostima svojim.
những kẻ trong các ngươi được thoát ấy sẽ nhớ đến ta trong các nước mà chúng nó bị bắt đến, thể nào ta đã buồn rầu trong lòng, vì lòng tà dâm của chúng nó đã lìa bỏ ta, và mắt chúng nó hành dâm theo thần tượng mình. bấy giờ chúng nó tự oán hận mình, vì cớ mọi sự dữ chúng nó đã làm bởi những việc gớm ghiếc của mình.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i danovci namjestie sebi rezani i ljeveni idol. a jonatan, sin gerona, sina mojsijeva, a zatim njegovi sinovi, bijahu sveæenici danova plemena do dana kada je narod bio odveden u izgnanstvo.
Ðoạn, người Ðan dựng tượng chạm, rồi giô-na-than, con trai ghẹt-sôn, cháu môi-se, và hết thảy hậu tự của người, đều làm thầy tế lễ trong chi phái Ðan cho đến ngày chúng bị lưu đày khỏi xứ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da, doæi æe i udarit æe na zemlju egipatsku: tko je za smrt, u smrt! tko za izgnanstvo, u izgnanstvo! tko za maè, pod maè!
vua ấy sẽ đến, đánh đất Ê-díp-tô; những kẻ phải chết thì làm cho chết, những kẻ phải bị phu tù thì bắt làm phu tù, những kẻ phải bị gươm giáo thì cho gươm giáo!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"plaèi, hebone, jer ar je opustoen, zapomaite kæeri rapske. opaite kostrijet, tubalice povedite, obilazite s urezima. jer milkom mora u izgnanstvo sa sveæenicima i knezovima.
hỡi hết-bôn, hãy than khóc, vì a-hi đã bị cướp phá! hỡi con gái ráp-bát, hãy kêu la; hãy mang bao gai, chạy đi chạy lại giữa các hàng rào mà than khóc! vì minh-côm sẽ đi làm phu tù cùng các thầy tế lễ và các quan trưởng mình.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta