Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tjeksumsignature of a file
signature of a file
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
beholderescore of a track
omvattingsscore of a track
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
flertalgrammatical infinitive of a verb
meervoudgrammatical infinitive of a verb
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nyeste datosize of a message
vee boodskappe uit
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
& pausethe source url of a job
pausethe source url of a job
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
kilde: the destination url of a job
hulpbronthe destination url of a job
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
fil der skal indlæsesstart a new game of a different type
lêer na lasstart a new game of a different type
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ingen pointresulting score of a game between 1 and 4
% 1 punte
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
importér droppede filercomma, to seperate members of a list
in voer teks lêer... comma, to seperate members of a list
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
adressebøger@ title: column, name of a person
werkvoorbeeld keuse@ title: column, name of a person
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
hashverification- result of a file, can be true/ false
verification- result of a file, can be true/ false
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ultimativtsignature here is meant in cryptographic terms, so the signature of a file.
signature here is meant in cryptographic terms, so the signature of a file.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
arbejde@ title: column, phone numbers of a person
@ title: column, phone numbers of a person
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
beskrivelse@ label title of a listbox where the possible duplicate bug numbers are put in
@ label title of a listbox where the possible duplicate bug numbers are put in
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
telefonnumre@ title: column, the preferred email addresses of a person
@ title: column, the preferred email addresses of a person
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mappen% 1 eksisterer ikke. kan ikke oprette indeks describes the status of a documentation index that is present
die kabinet% 1 bestaan nie; nie moontlik om indeks te maak nie. describes the status of a documentation index that is present
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
& overskrift: @ label: textbox edition of the displayed name in the ui of a message header
opskrif:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
indtast det brugernavn du vil køre programmet som her. @ title: group title of a group that lets the user choose options regargin program startup
voer die gebruiker naam hier in waaronder die program moet loop.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
luk & ikke når kommando afslutter@ title: group title of a group that lets the user choose which user to use when launching a program
moet nie toemaak wanneer program uitgaan nie.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
enten er sproget sat forkert op, eller ingen stavekontrol er installeret for% 1 (% 2). @ title of a popup
@ title of a popup
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.