Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dine døtre på land skal han hugge ned med sværd; han skal bygge belejringstårne, opkaste stormvold og rejse skjoldtag imod dig;
Той ще изтреби с нож селата* ти в полето; а против тебе ще издигне укрепления, ще направи могили против тебе, и ще се опълчи против тебе с щитове;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og kast en vold op omkring den, byg belejringstårne, opkast stormvold, lad hære lejre sig imod den og rejs stormbukke mod den fra alle sider;
И постави обсада против него, съгради укрепления против него, и издигни могили против него; разположи още стан против него, и постави стеноломи против него от всяка страна.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i hans niende regeringsår på den tiende dag i den tiende måned drog kong nebukadrezar af babel da med hele sin hær mod jerusalem, og de belejrede det og byggede belejringstårne imod det rundt omkring;
И тъй, в деветата година на Седекиевото царуване, в десетия месец, на десетия ден от месеца, вавилонският цар Навуходоносор дойде, той и цялата му войска, против Ерусалим, и като разположи стана си против него, издигнаха укрепления наоколо против него;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i sin højre holder han loddet "jerusalem", at han skal åbne munden til skrig og løfte røsten til krigsråb, rejse stormbukke mod portene, opkaste stormvold og bygge belejringstårne.
В десницата му е жребието за Ерусалим, за да се поставят стеноломи, да се даде заповед+ за клане, да се издигне глас с възклицание, да се поставят стеноломи срещу портите, да се издигнат могили, да се съградят крепости.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta