Hai cercato la traduzione di check if pregnent or not da Danese a Bulgaro

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Bulgarian

Informazioni

Danish

check if pregnent or not

Bulgarian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Bulgaro

Informazioni

Danese

jasupported feature or not

Bulgaro

Даsupported feature or not

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Danese

hvilken blog? supported feature or not

Bulgaro

Кой блог? supported feature or not

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Danese

nej, api' et understøtter det ikkesupported feature or not

Bulgaro

Не, api не поддържа товаsupported feature or not

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Danese

prøvemærke 3indicates whether or not a header label is visible

Bulgaro

Таг% 1indicates whether or not a header label is visible

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Danese

værktøjet gpgconf der bruges til at levere information til denne dialog, synes ikke at være installeret korrekt. det returnerede ikke nogen komponenter. prøv at køre "% 1" på kommandolinjen for at få mere information. translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Bulgaro

translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,753,469,961 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK