Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
artikel 27 i personalevedtægten.
Член 27 от Правилника за длъжностните лица.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lønskalaen findes i personalevedtægten.
Добре е да посещавате редовно уебсайта на epso.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i februar 2010 påbegyndte man en ajourføring i alle de sager, hvor disse bestemmelser i personalevedtægten gælder.
Актуализирането на всички досиета, за които се прилага тази разпоредба на Правилника за персонала, започна през февруари 2010 г.
der kan indgives klager over afgørelser truffet af gsr's ansættelsesmyndighed i overensstemmelse med personalevedtægten og ansættelsesvilkårene.
Решенията на назначаващия орган на ГСС подлежат на обжалване в съответствие с Правилника и Условията за работа.
men fra det tidspunkt vil alle ydelser blive korrigeret med tilbagevirkende kraft, og beløbene vil blive tilbagesøgt i overensstemmelse med artikel 85 i personalevedtægten.
Въпреки това след въвеждането му надбавките ще бъдат коригирани със задна дата и ще бъдат възстановени съгласно член 85 от Правилника за персонала.
klageren forklarede i sine bemærkninger, at han havde ændret mening om tilbagebetalingen, da han erfarede, at ansættelsesmyndigheden i henhold til artikel 85 i personalevedtægten havde beføjelse til at annullere en gæld.
Асоциацията на випускниците на Полското национално училище по публична администрация се оплаква от това, че като организира конкурсите по този начин, ЕПСО е проявила дискриминация спрямо граждани на новите държавичленки.
det er vigtigt at være opmærksom på, at du skal have udtømt alle muligheder for interne administrative forespørgsler og klager, som der er mulighed for i henhold til personalevedtægten, før der kan indgives klage til ombudsmanden på dette område.
Той отбеляза обаче, че Комисията щеше да осигури подобри връзки с жалбоподателя, ако бе обяснила по-рано какво е било направено, за да му се помогне, вместо да създава впечатлението, че основната й цел е да покаже как жалбоподателят сам е виновен за неблагополучията си.
der kan indgives klager over afgørelser truffet af gsr's ansættelsesmyndighed i overensstemmelse med vedtægten for tjenestemænd ved den europæiske union og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte ved den europæiske union, som fastsat i rådets forordning (eØf, euratom, eksf) nr. 259/68 [1] (»personalevedtægten og ansættelsesvilkårene«).
Решенията на назначаващия орган на ГСС подлежат на обжалване в съответствие с Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз и Условията за работа на другите служители на Европейския съюз, установени в Регламент (ЕИО, Евратом, ЕОВС) № 259/68 на Съвета [1] („Правилник и условия за работа“).