Hai cercato la traduzione di mellemindkomstlande da Danese a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Czech

Informazioni

Danish

mellemindkomstlande

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Ceco

Informazioni

Danese

bistanden til mellemindkomstlande er også fortsat vigtig for at nå årtusindudviklingsmålene.

Ceco

podpora určená zemím s průměrnými příjmy je pro dosažení rozvojových cílů tisíciletí rovněž důležitá.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

mellemindkomstlande, øvre tranche (bni per capita 2976-9205 usd i 2001)

Ceco

země s vyšším středním důchodem (umic) (hnd na hlavu v roce 2001 2 976–9205 usd)

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

mange mellemindkomstlande i den nederste halvdel har den samme type problemer som lavindkomstlandene.

Ceco

mnohé země s nižšími průměrnými příjmy čelí stejným potížím jako země s nízkými příjmy.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

partnerlandene selv, donorer blandt vækstøkonomier, mellemindkomstlande og ikkestatslige aktører spiller alle en stadig voksende rolle.

Ceco

samotné partnerské země, dárci z rozvíjejících se zemí, země s průměrnými příjmy a nestátní subjekty, ti všichni hrají stále důležitější úlohu.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

6.7 eu bør i sin udviklingspolitik være mere opmærksom på mellemindkomstlande, hvor der er store interne problemer med fattigdom og ulighed.

Ceco

6.7 rozvojová politika unie by měla věnovat větší pozornost zemím s průměrným národním důchodem, ale velkými vnitrostátními potížemi s chudobou a nerovností.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

udviklingsbistanden skal fortsat støtte de fattige i alle udviklingslande, både lavindkomst- og mellemindkomstlande (mic).

Ceco

rozvojová pomoc bude i nadále podporovat chudé lidi ve všech rozvojových zemích, a to jak v zemích s nízkým příjmem, tak i zemích s příjmem průměrným.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

8.15 eØsu mener, at eu's udviklingspolitik bør fokusere mere på mellemindkomstlande med store interne problemer med fattigdom og ulighed.

Ceco

8.15 ehsv se domnívá, že evropská politika rozvoje by měla věnovat větší pozornost zemím s průměrným národním důchodem, kde existují velké vnitrostátní problémy s bídou a nerovností.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

indkaldelserne af forslag under de tematiske budgetposterfor sundhed errettet mod de mindst udviklede lande og andre lav- og mellemindkomstlande ogi disselande mod de dårligst stillede grupper i befolkningen.

Ceco

výzvykpředkládánínávrhůvrámcitema-tických rozpočtových položek určených pro zdravotnictví jsou zaměřené na nejméně roz-vinutézemě,ostatnízeměsnízkýminebo nižšímistřednímipříjmyavrámcitěchto zemí na nejvíce znevýhodněné skupiny obyvatel.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

der vil blive lagt passende vægt på mic-landene, navnlig på mellemindkomstlande i den nederste halvdel, hvoraf mange har problemer svarende til lic-landenes.

Ceco

příslušná pozornost bude věnována zemím se středními příjmy, zejména zemím s nižšími středními příjmy, z nichž mnohé čelí stejným problémům jako země s nízkými příjmy.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

på deres trettende ministermøde i santo domingo i den dominikanske republik i april 2007 drøftede eu's udenrigsministre og riogruppen mulighederne for at styrke deres samarbejde i haiti om energi og miljø samt om de særlige problemer i mellemindkomstlande.

Ceco

na tináctém ministerském zasedání v santo domingu v dominikánské republice v dubnu roku 2007 jednali ministi zahraničních vcí eu a skupiny rio o možnostech posílení spolupráce v oblasti energetiky a životního prostedí a pi ešení zvláštních problém$zemí se stedními píjmy.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

(6) det fremgår af ovennævnte forpligtelseserklæring, at der er enighed om at anvende en trinvis metode med henblik på inden 2005 at nå et overordnet mål for årlige udgifter på mellem 7 og 10 mia. usd, der alene skal finansiere bekæmpelse af hiv/aids i lav- og mellemindkomstlande og i lande, der er eller risikerer at blive udsat for en hurtig spredning af sygdommen, og at dette skal ske ved foranstaltninger til forebyggelse, pleje og behandling samt bistand til at afbøde følgerne af hiv/aids, hvilket kræver, at de nødvendige ressourcer stilles til rådighed af navnlig donorlandene og fra de nationale budgetter, idet ressourcerne i de hårdest ramte lande er meget begrænsede.

Ceco

(6) výše uvedené prohlášení o závazku osn stanoví, jen pokud jde o hiv/aids, že do roku 2005 by mělo být postupně dosaženo celkových ročních výdajů ve výši 7 až 10 miliard dolarů na boj proti epidemii v zemích s nízkými a středními příjmy a v zemích, v nichž se nemoc rychle šíří nebo v nichž hrozí nebezpečí rychlého rozšíření nemoci. tyto prostředky by byly určeny na prevenci, péči, léčbu, pomoc a zmírnění následků hiv/aids. dalším cílem je přijmout opatření, která zajistí získání potřebných zdrojů, zejména od dárcovských zemí, jakož i z vnitrostátních rozpočtů, s přihlédnutím k tomu, že finanční prostředky nejvíce postižených zemí jsou značně omezené.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,966,082 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK