Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tilsvarende har eu’s skibsværftsindustri en årsomsætning på 20 mia. eur og en arbejdsstyrke på 350 000 mand.
technický pokrok v dopravě bude nejen stimulací inovačních procesů a nových poznatků, ale bude mít také pozitivní dopad na evropskou ekonomiku a společenskou integraci.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fragt, skibsværftsindustri, havneudstyr og -industrier nemlig de nøgleelementer, der knytter det indre markedsammen med verdensøkonomien.
musí proto činit vše pro to, abyměli evropští podnikatelé v oblasti námořního odvětví conejlepší podmínky. a nesmíme zapomínat, že se zdepohybujeme v kontextu trvalého rozvoje, kde seekonomického růstu musí dosahovat při respektovánímořského prostředí a života obyvatel pobřeží.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu er verdensleder, når det gælder havøkonomi takket være den stærkeposition, europæiske virksomheder har inden forbl.a. søtransport, skibsværftsindustri og kystturisme.
evropská unie drží světovýprimát v oblasti námořního hospodářstvídíky špičkovému postavenísvých podniků, mimo jiné v oblasti námořní přepravy,stavby lodí a přímořskéhocestovního ruchu.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for at nå gælder havøkonomi. denne førsteplads skyldes de stærkepositioner, europæiske virksomheder har inden for mangesektorer, såsom søtransport, skibsværftsindustri, offshoreboringefter gas og olie, kystturisme eller søforsikring.
k jeho dosažení prosazuje přístup, který je jak integrovaný, s ohledem na dopad každé činnosti na celýmořský ekosystém, tak regionální, rozvíjející specifické akčníplány pro každé evropské moře. tato „mořská strategie“bude environmentálním pilířem budoucí evropské námořnípolitiky.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(54) spanien kommer ligeledes med en lang række argumenter imod muligheden for, at en del af den godkendte støtte i 1997 skulle være uforenelig, hvis kommissionen skulle være af den opfattelse, at der blev ydet yderligere ulovlig støtte til den spanske skibsværftsindustri.
(54) Španělsko kromě toho předkládá četné argumenty proti tvrzení, že by část podpory povolené v roce 1997 byla neslučitelná s tržními zásadami v případě, že by komise prohlásila, že se státním španělským loděnicím poskytlo více nezákonné podpory.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: