Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
daniel, ginneton, baruk,
다 니 엘, 긴 느 돈, 바 룩
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og i deres nærværelse bød jeg baruk:
그 들 의 앞 에 서 바 룩 에 게 명 하 여 이 르
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
så siger herren, israels gud, om dig, baruk:
바 룩 아 이 스 라 엘 의 하 나 님 여 호 와 께 서 네 게 이 같 이 말 씀 하 시
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og mika meldte dem alt, had han havde hørt, da baruk læste bogen op for folket.
미 가 야 가 바 룩 의 백 성 의 귀 에 책 을 낭 독 할 때 에 들 은 모 든 말 로 그 들 에 게 고 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
efter at have overgivet skødet til baruk, nerijas søn, bad jeg således til herren:
내 가 매 매 증 서 를 네 리 야 의 아 들 바 룩 에 게 부 친 후 에 여 호 와 께 기 도 하 여 가 로
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de sagde til ham: "sæt dig og læs den for os!" og baruk læste for dem.
그 들 이 바 룩 에 게 이 르 되 앉 아 서 이 를 귀 에 낭 독 하 라 바 룩 이 그 들 귀 에 낭 독 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
derpå sagde jeremias til baruk: "jeg er hindret i at gå ind i herrens hus;
예 레 미 야 가 바 룩 을 명 하 여 가 로 되 나 는 감 금 을 당 한 지 라 여 호 와 의 집 에 들 어 갈 수 없 은
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
baruk svarede: "jeremias foresagde mig alle ordene, og jeg optegnede dem i bogen med blæk."
바 룩 이 대 답 하 되 그 가 그 입 으 로 이 모 든 말 을 내 게 베 풀 기 로 내 가 먹 으 로 책 에 기 록 하 였 노
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
efter ham istandsatte baruk, zabbajs søn, op ad bjerget en strækning fra krogen til indgangen til ypperstepræsten el-jasjibs hus.
그 다 음 은 삽 배 의 아 들 바 룩 이 한 부 분 을 힘 써 중 수 하 여 성 굽 이 에 서 부 터 대 제 사 장 엘 리 아 십 의 집 문 에 이 르 렀
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men da kongen havde brændt bogrullen med de ord, baruk havde optegnet efter jeremiass mund, kom herrens ord til jeremias således:
왕 이 두 루 마 리 와 바 룩 이 예 레 미 야 의 구 전 으 로 기 록 한 말 씀 을 불 사 른 후 에 여 호 와 의 말 씀 이 예 레 미 야 에 게 임 하 니 라 가 라 사
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
derpå bød kongen kongesønnen jerameel, seraja azriels søn og sjelemja abdeels søn at gribe skriveren baruk og profeten jeremias; men herren skjulte dem.
왕 이 왕 의 아 들 여 라 므 엘 과 아 스 리 엘 의 아 들 스 라 야 와 압 디 엘 의 아 들 셀 레 먀 를 명 하 여 서 기 관 바 룩 과 선 지 자 예 레 미 야 를 잡 으 라 하 였 으 나 여 호 와 께 서 그 들 을 숨 기 셨 더
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da oplæste baruk for alt folket jeremiass ord af bogen i herrens hus, i gemarjahus, statsskriveren sjafans søns, kammer i den øvre forgård ved indgangen til herrens huss nye port.
바 룩 이 여 호 와 의 집 윗 뜰 곧 여 호 와 의 집 새 문 어 귀 의 곁 에 있 는 사 반 의 아 들 서 기 관 그 마 랴 의 방 에 서 그 책 에 있 는 예 레 미 야 의 말 을 낭 독 하 여 모 든 백 성 에 게 들 리 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det ord som profeten jeremias talte til baruk, nerijas søn, da han optegnede alle disse ord i en bog efter jeremiass mund i josiass søns, kong jojakim af judas, fjerde regeringsår:
유 다 왕 요 시 야 의 아 들 여 호 야 김 제 사 년 에 네 리 야 의 아 들 바 룩 이 예 레 미 야 의 구 전 대 로 이 모 든 말 을 책 에 기 록 하 니 라 때 에 선 지 자 예 레 미 야 가 그 에 게 말 하 여 가 로
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mænd, kvinder og børn, kongedøtrene og enhver, som livvagts øverste nebuzaradan havde ladet blive hos gedalja, sjafans søn ahikams søn, også profeten jeremias og baruk, nerijas søn,
곧 남 자 와 여 자 와 유 아 와 왕 의 딸 들 과 시 위 대 장 느 부 사 라 단 이 사 반 의 손 자 아 히 감 의 아 들 그 다 랴 에 게 넘 겨 둔 모 든 사 람 과 선 지 자 예 레 미 야 와 네 리 야 의 아 들 바 룩 을 영 솔 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
så tog jeremias en anden bogrulle og gav den til skriveren baruk, nerijas søn; og han optegnede i den efter jeremiass mund alle ordene fra den bog, kong jojakim af juda havde brændt. og flere lignende ord lagdes til.
이 에 예 레 미 야 가 다 를 두 루 마 리 를 취 하 여 네 리 야 의 아 들 서 기 관 바 룩 에 게 주 매 그 가 유 다 왕 여 호 야 김 의 불 사 른 책 의 모 든 말 을 예 레 미 야 의 구 전 대 로 기 록 하 고 그 외 에 도 그 같 은 말 을 많 이 더 하 였 더
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da sendte alle fyrsterne jehudi, en søn af netanja, en søn af sjelemja, en søn af kusji, til baruk og lod sige: "tag bogrullen, du læste op for folket, og kom her ned!" så tog baruk, nerijas søn, bogrullen og kom til dem.
이 에 모 든 방 백 이 구 시 의 증 손 셀 레 먀 의 손 자 느 다 냐 의 아 들 여 후 디 를 바 룩 에 게 보 내 어 이 르 되 너 는 백 성 의 귀 에 낭 독 한 두 루 마 리 를 손 에 가 지 고 오 라 네 리 야 의 아 들 바 룩 이 두 루 마 리 를 손 에 가 지 고 그 들 에 게 로 가
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta