Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
"mester, hvilket er det store bud i loven?"
"uèitelju, koja ja zapovijed najveæa u zakonu?"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
står du i pagt med fordærvelsens domstol, der skaber uret i lovens navn?
zar je bezbono sudite u savezu s tobom kad nevolje stvara pod izlikom zakona?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men da kongen hørte, hvad der stod i loven, sønderrev han sine klæder;
Èuvi rijeèi zakona, kralj razdrije haljine svoje.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eller have i ikke læst i loven, at på sabbaterne vanhellige præsterne sabbaten i helligdommen og ere dog uden skyld?
ili zar niste èitali u zakonu da subotom sveæenici u hramu kre subotu, a bez krivnje su?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og i loven som herren havde påbudt ved moses, fandt de skrevet, at israeliterne på højtiden i den syvende måned skulde bo i løvhytter,
i naðoe napisano u zakonu to ga je jahve naredio preko sluge mojsija: "sinovi izraelovi neka borave pod sjenicama za sveèanosti u sedmom mjesecu."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
men han sagde til ham: "hvad er der skrevet i loven, hvorledes læser du?".
a on mu reèe: "u zakonu to pie? kako èita?"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
da skal det sted, herren eders gud udvælger til bolig for sit navn, være det, hvorhen i skal bringe alt, hvad jeg pålægger eder, eders brændofre og slagtofre, eders tiender og offerydelser og alle eders udvalgte løftofre, som i lover herren;
onda æete donositi sve to vam nareðujem: svoje paljenice, svoje klanice, svoje desetine, darove svojih ruku i sve svoje izabrane zavjetnice koje budete zavjetovali jahvi - na mjesto koje jahve, bog va, odabere da ondje nastani svoje ime.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.