Hai cercato la traduzione di tæppe da Danese a Esperanto

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Esperanto

Informazioni

Danese

tæppe

Esperanto

tapiŝo

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Danese

vi skal købe et nyt tæppe til dette værelse.

Esperanto

ni devas aĉeti novan tapiŝon por ĉi tiu ĉambro.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

ingen må ægte sin faders hustru eller løfte sin faders tæppe.

Esperanto

neniu prenu la edzinon de sia patro, nek malkovru la baskon de sia patro.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

har jeg set en stakkel blottet for klæder, en fattig savne et tæppe

Esperanto

kiam mi vidis malfelicxulon sen vesto kaj malricxulon sen kovro,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

hvert tæppe tredive alen langt og fire alen bredt; alle tæpperne havde samme mål.

Esperanto

la longo de cxiu tapisxo estis tridek ulnoj, kaj kvar ulnoj estis la largxo de cxiu tapisxo; unu mezuro estis por la dek unu tapisxoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

hvert tæppe otte og tyve alen langt og fire alen bredt; alle tæpperne havde samme mål.

Esperanto

la longo de cxiu tapisxo estis dudek ok ulnoj, kaj la largxo de cxiu tapisxo estis kvar ulnoj; unu mezuro estis por cxiuj tapisxoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

hvert tæppe skal skal være tredive alen langt og fire alen bredt; alle tæpperne skal have samme mål.

Esperanto

la longo de cxiu tapisxo estu tridek ulnoj, kaj la largxo de cxiu tapisxo estu kvar ulnoj; unu mezuro estu por la dek unu tapisxoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

til dødsriget sendtes din højhed, dine harpers brus, dit leje er redt med råddenskab, dit tæppe er orme.

Esperanto

en sxeolon estas jxetita via majesto kaj la bruo de viaj psalteroj; sub vi sternigxos vermoj, kaj vermoj estos via kovrilo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

konen tog et tæppe, bredte det ud over brønden og hældte korn derpå, så at man intet kunde opdage.

Esperanto

kaj lia edzino prenis kaj sternis kovrotukon super la aperturo de la puto kaj sxutis sur gxin grion, por ke oni nenion rimarku.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

derpå tog mikal husguden, lagde den i sengen, bredte et gedehårsnet over hovedet på den og dækkede den til med et tæppe.

Esperanto

poste mihxal prenis doman dion, metis gxin sur la liton, cxirkaux gxian kapon sxi metis tapisxon el kapra felo, kaj kovris gxin per vesto.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

du skal sætte halvtredsindstyve løkker på det ene tæppe og halvtredsindstyve løkker i kanten af det tilsvarende tæppe i det andet sammensyede stykke, løkke lige over for løkke.

Esperanto

kvindek masxojn faru sur unu tapisxo, kaj kvindek masxojn faru sur la rando de tiu tapisxo, sur kiu estas la dua flanko de la kunigxo; la masxoj devas esti reciproke arangxitaj unu kontraux alia.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

og du skal sy de fem af tæpperne sammen for sig og de seks for sig; det sjette tæppe, det, der kommer til at ligge over teltets forside, skal du lægge dobbelt.

Esperanto

kaj kunigu kvin tapisxojn aparte kaj ses tapisxojn aparte, kaj la sesan tapisxon faldu duige antaux la tabernaklo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

i kanten af det ene tæppe, det yderste i det ene sammensyede stykke, satte han løkker af violet purpurgarn, og ligeledes satte han løkker i kanten af det yderste tæppe i det andet sammensyede stykke;

Esperanto

kaj li faris masxojn el blua teksajxo sur la rando de unu tapisxo, sur la rando de la kunigxo; tiel same li faris sur la rando de la ekstrema tapisxo, sur la dua rando de kunigxo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

byen forsynede ofrene for jordskælvet med mad og tæpper.

Esperanto

la urbo provizis la viktimojn de la tertremo per manĝaĵo kaj litkovriloj.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,773,019,447 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK