Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
beskyttelsesbestemmelser
turvalauseke
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beskyttelsesbestemmelser for køreledningssystemet
ajojohdinjärjestelmää koskevat turvamääräykset
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
midlertidig tilbagetrÆkning og beskyttelsesbestemmelser
vÄliaikaista peruuttamista ja suojatoimenpiteitÄ koskevat sÄÄnnÖkset
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beskyttelsesbestemmelser for fordelingsstationer og koblingssteder
syöttöasemia ja sähköratapylväitä koskevat turvamääräykset
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3 er ikke til hinder for, at den enkelte medlemsstat opretholder eller indfører strengere beskyttelsesbestemmelser.
säädökset, jotka on annettu 3 kohdan mukaisesti, eivät estä jäsenvaltioita pitämästä voimassa tai säätämästä tiukempia suojatoimenpiteitä.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mulige antal beskyttelsesbestemmelser og und tagelser, og det går i sidste instans ud over den enkelte borger.
säilyttääkseen paikkansa kansainvälisessä toiminnassa unionin on aivan ensiksi yhtenevällä tavalla käytettävä hallussaan olevia yhteisöllisiä keinoja ja aivan erityisesti yhteistä kauppapolitiikkaa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
balancen mellem fleksibilitet i arbejdstidsadministrationen og sikkerhed for lønmodtagerne kræver definition af minimumsstandarder, beskyttelsesbestemmelser og passende kontrolforanstaltninger.
ajan hallinnan joustavuuden ja työntekijöiden turvallisuuden välinen tasapaino edellyttää vähimmäissäännösten ja suojatoimien sekä tarkoituksenmukaisten valvontamekanismien määrittämistä.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
retsakter vedtaget i medfør af stk. 3 er ikke til hinder for, at den enkelte medlemsstat opretholder eller indfører strengere beskyttelsesbestemmelser.
säädökset, jotka on annettu 3 kohdan mukaisesti, eivät estä jäsenvaltiota pitämästä voimassa tai vahvistamasta tiukempia suojatoimenpiteitä.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
en forlængelse af maksimumsfristen for anbringelse af øremærker bør tillades, hvis sådanne omstændigheder er til stede, og forudsat at visse beskyttelsesbestemmelser overholdes.
korvamerkkien kiinnittämiselle vahvistetun määräajan pidentäminen olisi sallittava näissä olosuhteissa ja tiettyjen suojatoimenpiteiden toteutuessa.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i modsætning hertil virker italiens opfattelse ikke overbevisende, som går ud på, at der trods disse bestemmelser uden for søterritoriet kan udstedes og anvendes strengere beskyttelsesbestemmelser.
italian näkemys, jonka mukaan näistä määräyksistä huolimatta aluemeren ulkopuolella voitaisiin antaa ja soveltaa ankarampia suojasäännöksiä, ei sitä vastoin vakuuta.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
målet at sørge for, at aktionærerne i børsnoterede selskaber i tilfælde af et kontrolskift i et selskab i det indre marked har de samme beskyttelsesbestemmelser, opnås således ganske vist kun i ringe grad.
tosin tavoite huolehtia siitä, että sisämarkkinoilla toimivien pörssiyhtiöiden osakkaiden suojelussa sovellettaisiin yh denmukaisia säännöksiä, jos yhtiön hallinnassa tapahtuu vaihdoksia, saavutetaan tällä tavoin ainoastaan osittain.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
retsakter vedtaget i medfør af stk 3 er ikke til hinder for, at den enkelte medlemsstat opretholder euer indfører strengere beskyttelsesbestemmelser. disse bestemmelser skal være forenelige med forfatningen. de meddeles kommissionen.
säädökset, jotka on annettu 3 kohdan mukaisesti, eivät estä jäsenvaltioita pitämästä voimassa tai säätämästä tiukempia suojatoimenpiteitä.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.3. undtagelser efter bemyndigelse den nye artikel 4 om undtagelser efter bemyndigelse indeholder ingen bestemmelse om en procedure for, hvordan de økonomiske aktører kan anmode om en sådan undtagelse fra de i artikel 2 fastsatte beskyttelsesbestemmelser.
2.3 lupaan perustuvat poikkeukset uudessa lupaan perustuvia poikkeuksia koskevassa 4 artiklassa ei säädetä menettelystä, jonka mukaisesti taloudelliset toimijat voivat pyytää poikkeusta 2 artiklassa säädetyistä suojasäännöksistä.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
artikel iii-131 beskyttelsesbestemmelser, som vedtages i henhold til artikel iii-130, er ikke til hinder for, at de enkelte medlemsstater opretholder eller indfører strengere beskyttelsesbestemmelser.
iii-131 artikla suojatoimenpiteet, jotka on hyväksytty iii-130 artiklan nojalla, eivät estä jäsenvaltioita pitämästä voimassa tai vahvistamasta tiukempia suojatoimenpiteitä.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
nogle mener at kunne klare denne udfordring ved at barrikadere sig bag nationale beskyttelsesbestemmelser, hvilket er fuldstændig urealistisk og utopisk, eller bag en europæisk beskyttelse, forudsat noget sådant er muligt, hvilket jeg tvivler stærkt på i den nuværende situation.
on myös totta, että siinä käsitellään kahta eri perusnäkökohtaa: rekonversiopolitiikkaa ja teknologisten innovaatioiden ja sosiaalisten toimenpiteiden politiikkaa (näyttää siltä, että tulevaisuudessa sosiaaliset toimenpiteet käsittävät ainoastaan työntekijöiden koulutuksen).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
statutmæssige bånd på dette område skal være ledsaget af en beskyttelsesbestemmelse for at sikre, at escb-relaterede opgaver kan blive opfyldt på rette måde.
tämän alueen rajoittaviin säännöksiin on sisällytettävä suojalauseke, jolla varmistetaan, että ekpj: n tehtävät pystytään toteuttamaan asianmukaisesti.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: