Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
en stor gryde, hvori vi finder en blandning af spørgsmål om byområder, industrielle zoner, landbrugsdistrikter og kystlinjer.
suuren padan, jossa on sekaisin kaupunkeja, teollisuusalueita sekä maaseutu- ja merialueita koskevia kysymyksiä.
en ældre dame er ikke hurtig nok til at få fyldt en gryde med vand i gården, og hun bliver ramt og dræbt på stedet.
vanha nainen ei ehdi mennä täyttämään vesikattilaa pihalle, luoti osuu häneen ja tappaa hänet siihen paikkaan.
derfor kan ingen i fællesskabet stille sig hen og forklare, at eu er en gryde, hvorfra pen gene blot strømmer som grøden i eventyret.
echo:n skandaalia on tarkasteltava siinä vaiheessa, kun äänes tämme vastuuvapauden myöntämisestä.
æder mit folks kød og flænger dem huden af kroppen, sønderbryder deres ben. og breder dem som kød i en gryde, som suppekød i en kedel?
ne, jotka syövät minun kansani lihan ja nylkevät nahan heidän päältänsä ja murskaavat heidän luunsa, paloittelevat niinkuin pataan, niinkuin lihan kattilaan -
efter min mening er den tid nu kommet, hvor vi med hensyn til behandling og handling over for olaf har mulighed for at stille medlemmerne på en konsekvent og rigtig måde, således at de ikke blandes sammen med forvaltningen i én gryde.
nyt on mielestäni tullut aika, jolloin meillä on mahdollisuus antaa johdonmukaisesti oikealla tavalla jäsenille ohjeet olafiin liittyvän käsittelyn ja toiminnan varalta, niin että se pidetään erillään hallinnosta.
de er klar over, at man i bruxelles- men navnlig i unionens 15 medlemsstater- tager det størst mulige antal pensionister og smider dem ned i en gryde med kogende vand.
he ovat tietoisia siitä, että brysselissä- mutta ennen kaikkea unionin 15 jäsenvaltiossa- mahdollisimman monet näistä eläkeläisistä joutuvat keitetyiksi monessa liemessä.
tanken var at lægge alle finanserne i samme gryde, og alt det, der ikke direkte kunne finansieres fra de etablerede fonde, kunne så finansieres via denne særlige post, så der ikke var noget, der forhindrede en integreret tilgang på stedet.
ensimmäinen tärkeä seikka oli se, että fontainebleaun jälkeen esiin tuli poliittinen asialista, jonka jakoivat felipe gonzáles, françois mitterrand ja helmut
fødevarer, der tilberedes i hjemmet på basis af friske ingredienser (f.eks. grøntsagssuppe lavet af friske grøntsager eller hjemmelavet gryderet), bør ikke indgå i dette overvågningsprogram, da det bedre kan undersøges i et forskningsprojekt, hvilken indflydelse de tilberedningsmetoder, der anvendes i hjemmet, har på furanindholdet i fødevarer.
kotona tuoreista aineksista valmistettua ruokaa (esimerkiksi tuoreista vihanneksista tehtyä vihanneskeittoa tai kotona tehtyä lihapataa) ei pitäisi ottaa mukaan tähän seurantaohjelmaan, sillä kotitalouksien ruoanvalmistuskäytäntöjen vaikutukset elintarvikkeiden furaanipitoisuuksiin voitaisiin selvittää paremmin tutkimushankkeessa.