Hai cercato la traduzione di sendebud da Danese a Finlandese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Finnish

Informazioni

Danish

sendebud

Finnish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Finlandese

Informazioni

Danese

men jefta sendte atter sendebud til ammoniternes konge

Finlandese

jefta lähetti taas sanansaattajia ammonilaisten kuninkaan luo

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

han sendte nu sendebud ind i byen til kong akab af israel

Finlandese

ja hän lähetti sanansaattajat kaupunkiin ahabin, israelin kuninkaan, luo

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

israel sendte nu sendebud til amoriterkongen sihon og lod sige:

Finlandese

ja israel lähetti sanansaattajat siihonin, amorilaisten kuninkaan, tykö sanomaan:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

men ammoniternes konge ænsede ikke jeftas ord, som hans sendebud overbragte.

Finlandese

mutta ammonilaisten kuningas ei ottanut kuuloonsa, mitä jefta lähetti hänelle sanomaan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

se, deres helte skriger derude, fredens sendebud græder bittert;

Finlandese

katso, sankarit huutavat ulkona, rauhan sanansaattajat itkevät katkerasti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

det er ude med kystlandets folk, med zidons købmænd, hvis sendebud for over havet,

Finlandese

mykistykää, te rantamaan asukkaat! siidonin kauppamiehet, merenkulkijat, täyttivät sinut.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

da udsendte jeg sendebud fra kedemots Ørken til kong sihon af hesjbon med følgende fredelige tilbud:

Finlandese

ja minä lähetin sanansaattajat kedemotin erämaasta siihonille, hesbonin kuninkaalle, viemään rauhan tervehdyksen ja sanomaan:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

derpå sendte jakob sendebud i forvejen til sin broder esau i se'irs land på edoms højslette,

Finlandese

sitten jaakob lähetti sanansaattajat edellään veljensä eesaun luo seirin maahan, edomin alueelle.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

for hvis skyld jeg er et sendebud i lænker, for at jeg må have frimodighed deri til at tale, som jeg bør.

Finlandese

jonka tähden minä olen lähettiläänä kahleissa, että minä siitä rohkeasti puhuisin, niinkuin minun puhua tulee.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

men hvis ikke, sender han, medens den anden endnu er langt borte, sendebud hen og underhandler om fred.

Finlandese

ja ellei kykene, niin hän, toisen vielä ollessa kaukana, lähettää hänen luoksensa lähettiläät hieromaan rauhaa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

derpå sendte hele menigheden sendebud hen for af underhandle med benjaminiterne, der befandt sig på rimmons klippe, og tilbyde dem fred.

Finlandese

sitten koko kansa lähetti sanansaattajia puhumaan benjaminilaisten kanssa, jotka olivat rimmonin kalliolla, ja tarjosi heille rauhaa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

da sagde haggaj, herrens sendebud, i herrens Ærinde til folket: jeg er med eder, lyder det fra herren.

Finlandese

haggai, herran sanansaattaja, sanoi, saattaen herran sanan, kansalle näin: "minä olen teidän kanssanne, sanoo herra".

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

kom der et sendebud og sagde til saul: "skynd dig og kom! filisterne har gjort indfald i landet!"

Finlandese

tuli sanansaattaja saulin luo ja sanoi: "tule kiiruusti, sillä filistealaiset ovat hyökänneet maahan".

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

herren, deres fædres gud, sendte tidlig og silde manende ord til dem ved sine sendebud, fordi han ynkedes oer sit folk og sin bolig;

Finlandese

ja herra, heidän isiensä jumala, lähetti, varhaisesta alkaen, vähän väliä heille varoituksia sanansaattajainsa kautta, sillä hän sääli kansaansa ja asumustansa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

men de spottede guds sendebud, lod hånt om hans ord og gjorde sig lystige over hans profeter, indtil herrens vrede mod hans folk tog til i den grad, at der ikke mere var lægedom.

Finlandese

mutta he pilkkasivat jumalan sanansaattajia ja halveksivat hänen sanaansa ja häpäisivät hänen profeettojansa, kunnes herran viha hänen kansaansa kohtaan oli kasvanut niin, ettei apua enää ollut.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

israel sendte derpå sendebud til kongen af hesjbon, amoriterkongen sihon, og lod sige: lad os drage igennem dit land for at nå hen, hvor vi skal!

Finlandese

silloin israel lähetti sanansaattajia siihoniin, amorilaisten kuninkaan, hesbonin kuninkaan, luo, ja israel käski sanoa hänelle: `salli meidän kulkea maasi läpi määräpaikkaamme`.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

derpå sendte jefta sendebud til ammoniternes konge og lod sige: "hvad er der dig og mig imellem, siden du er draget imod mig for at angribe mit land?"

Finlandese

sitten jefta lähetti ammonilaisten kuninkaan luo sanansaattajia sanomaan: "mitä sinulla on minun kanssani tekemistä, kun tulet minua vastaan, sotimaan minun maatani vastaan?"

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

fra kadesj sendte moses sendebud til kongen af edom med det bud: "din broder israel lader sige: du kender jo alle de besværligheder, som er vederfaret os,

Finlandese

mutta mooses lähetti kaadeksesta sanansaattajat edomin kuninkaan tykö sanomaan: "näin sanoo veljesi israel: sinä tunnet kaiken vaivan, joka on meitä kohdannut,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

ammoniternes konge svarede jeftas sendebud: "jo, israel tog mit land, da de drog op fra Ægypten, lige fra arnon til jabbok og jordan; giv det derfor tilbage med det gode!"

Finlandese

niin ammonilaisten kuningas vastasi jeftan sanansaattajille: "ottihan israel tullessaan egyptistä minun maani arnonista jabbokiin ja jordaniin asti; anna se nyt hyvällä takaisin".

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,742,886,688 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK