Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
orale antikonceptionsmidler
contraceptifs oraux
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
orale antikonceptionsmidler:
7 surveillées et des diminutions appropriées des posologies des deux médicaments devront être considérées.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
eventuel interaktion mellem efavirenz og orale antikonceptionsmidler er ikke fuldt beskrevet.
le risque potentiel d’ interaction entre l'éfavirenz et les contraceptifs oraux n’ ont pas été totalement caractérisés.
der er påvist fravær af interaktion mellem orale antikonceptionsmidler og orlistat i specifikke interaktionsstudier.
l’ absence d’ interaction entre les contraceptifs oraux et l'orlistat a été démontrée lors d’ études d’ interaction médicamenteuse spécifiques.
behandling med både orale antikonceptionsmidler eller hrt og aptivus giver øget risiko for at udvikle et hududslæt.
si vous utilisez une contraception orale ou un ths, le risque de développer une éruption cutanée est augmenté par la prise d’ aptivus.
orlistat kan dog indirekte reducere tilgængeligheden af orale antikonceptionsmidler og dermed føre til uventede graviditeter i enkelte tilfælde.
toutefois, l'orlistat pourrait réduire indirectement la biodisponibilité des contraceptifs oraux et conduire à des grossesses non souhaitées dans certains cas.
på baggrund af dette farmakokinetikstudie forventes ambrisentan ikke signifikant at påvirke eksponeringen af antikonceptionsmidler baseret på østrogen eller progestogen.
selon cette étude pharmacocinétique, l'ambrisentan ne devrait pas avoir une incidence significative sur l'imprégnation en oestrogène ou en progestérone des contraceptifs.
kvinder i den fødedygtige alder skal anvende effektive antikonceptionsmidler under behandlingen med vectibix og i 2 måneder efter den sidste dosis.
les femmes en âge de procréer doivent utiliser des mesures contraceptives efficaces au cours du traitement par vectibix et pendant les 2 mois qui suivent la dernière administration.
det vil sige, at de skal have adgang til en bred skala af antikonceptionsmidler og gode tjenester og kunne få oplysninger om fordelene og ulemperne.
cela signifie qu' elle doit avoir accès à un large éventail de contraceptifs et qu' elle doit bénéficier de services et d' informations de qualité quant à leurs avantages et leurs inconvénients.
in vitro data og in vivo interaktionsdata med orale antikonceptionsmidler, digoxin og warfarin viste, at der ikke kan forventes signifikant enzyminduktion in vivo.
les données in vitro et les données d’interaction in vivo sur les contraceptifs oraux, la digoxine et la warfarine montrent qu’aucune induction enzymatique significative n’est attendue in vivo.
kvindelige patienter bør oplyses om at anvende effektive antikonceptionsmidler for at undgå at blive gravide under behandling med paxene og bør i tilfælde af graviditet straks oplyse deres behandlende læge herom.
les femmes sous traitement par paxene doivent utiliser des moyens de contraception efficaces afin d’éviter toute grossesse pendant la durée du traitement et doivent informer immédiatement leur médecin traitant si cela se produit.
hvis de tager orale antikonceptionsmidler for at undgå graviditet, bør de anvende yderligere eller andre typer antikonceptionsmidler, da kaletra kan nedsætte effektiviteten af orale antikonceptionsmidler.
si vous prenez un contraceptif oral, vous devez utiliser un moyen de contraception supplémentaire ou différent car kaletra peut réduire l’ efficacité des contraceptifs oraux.