Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de stive dele (lukkebeslag, befæstigelsesbeslag, retractorer mv.).
les parties rigides (boucle, attaches, etc.);
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
»sele«, en barnefastholdelsesanordning, der omfatter en kombination af gjorde med lukkebeslag, justeringsanordninger og befæstigelsesbeslag;
«ceinture», un dispositif de retenue pour enfants comprenant une combinaison de sangles avec boucle de fermeture, dispositifs de réglage et pièces de fixation;
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
»justeringsanordning«, anordning, der gør det muligt at tilpasse fastholdelsesanordningen eller dens befæstigelsesbeslag til den enkelte bærer og og/eller til køretøjets udformning.
«dispositif de réglage», un dispositif permettant de régler le dispositif de retenue ou ses attaches pour l’adapter à la morphologie du porteur et/ou à la configuration du véhicule.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: