Hai cercato la traduzione di beloningscomponenten da Danese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

French

Informazioni

Danish

beloningscomponenten

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Francese

Informazioni

Danese

er dienen grenzen te worden gesteld aan de variabele beloningscomponenten.

Francese

les composantes variables de la rémunération devraient être plafonnées.

Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

de toekenning van variabele beloningscomponenten dient onderhevig te zijn aan vooraf vastgestelde en meetbare prestatiecriteria.

Francese

l'attribution de composantes variables de la rémunération devrait être liée à des critères de performance prédéterminés et mesurables.

Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

ook moeten bedrijven variabele beloningscomponenten die werden uitgekeerd op basis van kennelijk onjuist voorgestelde gegevens, kunnen terugvorderen.

Francese

en outre, les sociétés devraient pouvoir demander la restitution des composantes variables de la rémunération versées sur la base de données qui se révèlent manifestement erronées.

Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

wanneer het beloningsbeleid variabele beloningscomponenten omvat, moeten ondernemingen de variabele component(en) maximeren.

Francese

si la politique de rémunération prévoit des composantes variables de la rémunération, les sociétés devraient plafonner ces composantes.

Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

de variabele beloningscomponenten dienen daarom te worden gerelateerd aan vooraf vastgestelde en meetbare prestatiecriteria, waaronder niet-financiële criteria.

Francese

par conséquent, les composantes variables de la rémunération devraient être liées à des critères de performance prédéterminés et mesurables, notamment des critères de nature non financière.

Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

"variabele beloningscomponenten": bestanddelen van de bezoldiging van bestuurders die worden toegekend op basis van prestatiecriteria, met inbegrip van bonussen.

Francese

"composantes variables de la rémunération": les composantes du droit à la rémunération des administrateurs, telles que les primes, attribuées en fonction de critères de performance.

Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

de contractuele regelingen met de uitvoerend bestuurders of directeuren moeten bepalingen omvatten op grond waarvan de onderneming variabele beloningscomponenten die werden toegekend op basis van gegevens waarvan achteraf blijkt dat zij kennelijk onjuist zijn voorgesteld, kan terugvorderen.

Francese

les accords contractuels conclus avec des administrateurs exécutifs ou des membres du directoire devraient contenir des dispositions permettant à la société de réclamer des composantes variables de la rémunération versées sur la base de données qui se sont par la suite avérées manifestement erronées.

Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

het aantal aan te houden aandelen dient te worden vastgelegd, bijvoorbeeld op tweemaal de waarde van het totale jaarsalaris (de som van de variabele en de niet-variabele beloningscomponenten).

Francese

le nombre d'actions à conserver devrait être fixé et représenter, par exemple, le double de la rémunération annuelle (composantes non variables et variables).

Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

bij toekenning van een variabele beloningscomponent dient een groot deel van de variabele component gedurende een minimumperiode te worden uitgesteld.

Francese

si une composante variable de la rémunération est attribuée, le versement d'une grande partie de celle-ci doit être différé pendant une période minimale.

Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,129,389 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK