Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
arbejdsmarkedssituationen og ikke mindst den fortsatte prisstabiliseringspolitik samt løntilbageholdenhed har bidraget til den fortsatte inflationsdæmpning.
la situation du marché du travail et, surtout, la poursuite des politiques économiques visant la stabilité des prix ainsi que la modération salariale ont contribué à cette poursuite de la désinflation.
den går derfor ud på øget inflationsdæmpning med det formål at skabe et solidt grundlag for senere vækst.
elle tend donc à accentuer l'effort de désinflation afin d'affermir les bases de la croissance ultérieure.
inflationsdæmpning er aftaget, de eksterne ubalancer er vokset og væksten har i stigende grad været skæv som følge af et livligt forbrug i husholdningerne og en aftagende vækst i eksporten.
des évaluations par les pairs effectuées sur le terrain et des consultations spécifiques seront organisées pour mesurer les actions entreprises par la bulgarie et la roumanie.
sker dette ikke, bringes de med besvær opnåede resultater fra de tidlige år af omstillingen i fare, herunder stabiliseringen, som først nu giver resultater i form af vækst inflationsdæmpning.
a défaut, les résultats acquis avec tant de peine au cours des premières années de la transition seront compromis, dont la stabilisation, laquelle commence seulement à porter ses fruits en termes de croissance et de désinflation.
den afmatning, der har kunnet konstateres, skyldes hovedsagelig de tilpasninger, nogle lande har måttet foretage til de seneste års målbevidste inflationsdæmpning, samt stigningerne i oliepriserne i andet halvår som følge af golfkrisen.
le ralentissement observé s'explique principalement par l'ajustement de certaines économies aux politiques anti-inflationnistes poursuivies avec constance ces dernières années, ainsi que par la hausse des prix pétroliers, consécutive à la crise du golfe au cours du second semestre.