Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
%1 is not a valid directory.
%1 is not a valid directory.
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
afslået:% 1unsure if it is possible to attend.
llinell:% 1unsure if it is possible to attend.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
signaturen er blevet verificeret: pgp signature is not verified
pgp signature is not verified
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
% 1, som bruger% 2 bit af% 3- bit nøglethe certificate is not trusted
% 1 did o cêl- ysgrifen% 2 did wedi eu defnyddiothe certificate is not trusted
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pigesomehow user has gotten a voice type that is not valid, i. e. not male1, male2, etc.
somehow user has gotten a voice type that is not valid, i. e. not male1, male2, etc.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vis ikke kommandoen der skal køres i dialogentransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program
transient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program
Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
valg af krypteringsnøgleif in your language something like 'key( s)' is not possible please use the plural in the translation
dewis allwedd cêl- ysgrifoif in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ønsker du at gemme ændringerne? opening is not allowed in "data view/ design view/ text view" mode
ydych eisiau dileu' r rhes dewisiedig? opening is not allowed in "data view/ design view/ text view" mode
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
accepterer du?it" is a "recurring meeting" (string refers to "this is a recurring meeting
a hoffech gadw eich newidiadau?it" is a "recurring meeting" (string refers to "this is a recurring meeting
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
hmm, det lader til at autoremover smadrede noget, der virkelig ikke burde kunne ske. indsend venligst en fejlrapport om apt.since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed.
since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed.
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der er et problem med krypteringsnøgler for "% 1". vælg de nøgler igen, der skal bruges for denne modtager. if in your language something like 'key( s)' is not possible please use the plural in the translation
mae problem efo' r allwedd( au) cêl- ysgrifo ar gyfer "% 1". ail- ddewiswch yr allwedd( au) a ddylir eu defnyddio ar gyfer y derbyniwr yma. if in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta