Hai cercato la traduzione di aktiebeholdninger da Danese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Greek

Informazioni

Danish

aktiebeholdninger

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Greco

Informazioni

Danese

aktiebeholdninger og aktieoptioner

Greco

Συμμετοχές και δικαιώματα αγοράς μετοχών από τους εργαζομένους (stock options)

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

angivelsen omfatter også bl.a. aktiebeholdninger.

Greco

Αυτό ισχύει μεταξύ άλλων και για την κατοχή μετοχών.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

aktiebeholdninger i udenlandske børsnoterede selskaber (markedsværdi)

Greco

Υπόλοιπα μετοχικών τίτλων ξένων εισηγμένων εταιρειών (αγοραίες τιμές)

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

aktiebeholdninger i børsnoterede selskaber i euroområdet (markedsværdi)

Greco

Υπόλοιπα μετοχικών τίτλων εισηγμένων εταιρειών της ζώνης του ευρώ (αγοραίες τιμές)

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

aktiebeholdninger i udenlandske børsnoterede selskaber (bogført værdi)

Greco

Υπόλοιπα μετοχικών τίτλων ξένων εισηγμένων εταιρειών (λογιστικές αξίες)

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

aktiebeholdninger i børsnoterede selskaber i euroområdet (bogført værdi)

Greco

Υπόλοιπα μετοχικών τίτλων εισηγμένων εταιρειών της ζώνης του ευρώ (λογιστικές αξίες)

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

aktiebeholdninger i udenlandske ikke-børsnoterede selskaber (bogført værdi)

Greco

Υπόλοιπα μετοχικών τίτλων ξένων μη εισηγμένων εταιρειών (λογιστικές αξίες)

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

aktiebeholdninger i ikke-børsnoterede selskaber i euroområdet (bogført værdi)

Greco

Υπόλοιπα μετοχικών τίτλων μη εισηγμένων εταιρειών της ζώνης του ευρώ (λογιστικές αξίες)

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

a aktiebeholdninger i udenlandske børsnoterede selskaber( markedsværdi) 1.1.1.

Greco

a Υπόλοιπα μετοχικών τίτλων ξένων εισηγμένων εταιρειών( αγοραίες τιμές) 1.1.1.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Danese

a aktiebeholdninger i børsnoterede selskaber i euroområdet( markedsværdi) 1.2.1.

Greco

a Υπόλοιπα μετοχικών τίτλων εισηγμένων εταιρειών της ζώνης του ευρώ( αγοραίες τιμές) 1.2.1.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Danese

a aktiebeholdninger ( markedsværdi ) i udenlandske børsnoterede selskaber extra extra extra extra extra

Greco

a Υπόλοιπα μετοχικών τίτλων ξένων εισηγμένων εταιρειών ( αγοραίες τιμές ) 1.1.1 .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

selskabet skal i omstruktureringsperioden afholde sig fra at erhverve aktiebeholdninger i andre luftsfartsselskaber(43).

Greco

Κατά το διάστημα της αναδιάρθρωσης η εταιρεία πρέπει να μην αποκτήσει μετοχές σε άλλους αερομεταφορείς (41).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

denne henstilling finder kun anvendelse på reinvesteret indtjening (strømme) og fdi-aktiebeholdninger.

Greco

Η σύσταση αυτή ισχύει μόνο για τα επανεπενδυθέντα κέρδη (ροές) και τα υπόλοιπα των μετοχικών τίτλων των άμεσων ξένων επενδύσεων.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

eftersom ef­traktaten er neutral med hensyn til, om selskaber er offentlige eller privatejede, kan medlemsstaterne frit sælge deres aktiebeholdninger i offentlige selskaber.

Greco

Καθώς η συνθήκη ΕΚ είναι ουδέτερη όσον αφορά τη δημόσια ή ιδιωτική ιδιοκτη­σία των εταιρειών, τα κράτη μέλη είναι ελεύθερα να πωλούν τις μετοχές που κατέ­χουν στις δημόσιες εταιρείες.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

andre sektorer heraf: aktiebeholdninger i selskaber i euroområdet( markedsværdi) børsnoterede extra extra extra extra extra

Greco

Α Υπόλοιπα μετοχικών τίτλων εισηγμένων εταιρειών της ζώνης του ευρώ( αγοραίες τιμές) των κεντρικών των κεντρικών των κεντρικών

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Danese

( 3) denne henstilling finder kun anvendelse på reinvesteret indtjening( strømme) og fdi-aktiebeholdninger.

Greco

( 3) Η σύσταση αυτή ισχύει µόνο για τα επανεπενδυθέντα κέρδη( ροές) και τα υπόλοιπα των µετοχικών τίτλων των άµεσων ξένων επενδύσεων.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Danese

i sverige er det helt naturligt, at et parlamentsmedlems årlige angivelse til skattemyndighederne af indkomst og formue er et offentligt dokument. angivelsen omfatter også bl.a. aktiebeholdninger.

Greco

Στην Σουηδία είναι εντελώς φυσικό ότι τα έσοδα και η περιουσία των βουλευτών βάσει της κάθε έτος υποβαλλόμενης στην εφορία φορολογικής δήλωσης, είναι ένα δημόσιο έγγραφο.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

virksomheder, der er etableret i andre medlemsstater, er solide. det første direktiv forpligter børsnoterede selskaber til at informere offentligheden, når væsentlige aktiebeholdninger købes eller sælges.

Greco

Η πρώτη οδηγία ζητά οι εισηγμένες εταιρίες να πληροφορούν το κοινό, πότε αγοράζονται ή διατίθε­νται σημαντικά πακέτα μετοχών της εταιρίας.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

centralbanker ) ii ) andre sektorer heraf : aktiebeholdninger i udenlandske selskaber ( markedsværdi ) børsnoterede extra extra extra extra extra extra extra

Greco

Υποχρεώσεις

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

se også den langsigtede handling, som vedrører dækningen af indirekte fdi-forhold i praksis. denne henstilling finder kun anvendelse på reinvesteret indtjening( strømme) og fdi-aktiebeholdninger.

Greco

Η σύσταση αυτή ισχύει μόνο για τα επανεπενδυθέντα κέρδη( ροές) και τα υπόλοιπα των μετοχικών τίτλων των άμεσων ξένων επενδύσεων. Για την καλύτερη κατανόηση των στρεßλώσεων που θα επέφερε η εφαρμογή οποιουδήποτε άλλου κριτηρίου, ßλ.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,518,712 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK