Hai cercato la traduzione di ensartetgørelse da Danese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Greek

Informazioni

Danish

ensartetgørelse

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Greco

Informazioni

Danese

ensartetgørelse er også kulturelt nonsens, en kulturel forfladigelse.

Greco

Η ομοιογένεια αποτελεί επίσης ένα πολιτιστικό παραλο­γισμό, μια έλλειψη πολιτισμού.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

-6 består ikke i en ensartetgørelse af verden, og det er også europas rolle at sætte sit fingeraftryk på globaliseringsprocessen og sikre, at mangfoldigheden tilgodeses.

Greco

-α­κινητοποίηση ειδικευμένων, ευαισθητοποιημένων και δραστήριων εργαζομένων θα αποτελεί όλο και περισσότερο την βάση μιας μακροπρόθεσμης ανταγωνιστικότητας που βασίζεται στην καινοτομία και στην ποιότητα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

disse økonomiske reformer har været ledsaget af bestræbelser på genopbygning og udvikling af forvaltningen, lettelse, forenkling og ensartetgørelse af formaliteterne for at lette arbejdet for de forskellige sektorers iværksættere og investorer.

Greco

Επιτυγχάνοντας την ανεξαρτησία, υποβλήθηκε στο καθεστώς του μοναδικού κόμματος, που παρεμπόδι­σε επί τριάντα χρόνια την τόσο επιθυμητή πρόοδο.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

endvidere var det opmærksomt på de budgetmæssige reduktioner, som i en række medlemsstater var sket i den offentlige sundhedssektor, og opfordrede kommissionen til at foreslå ensartetgørelse efter aldersgruppe af de nationale statistiske oplysninger om sundhed og hospitalsindlæggelse, således at de kun ne sammenlignes

Greco

• Μια κοινοτική δράση για τη βελτίωση της θέσης των ηλικιωμένων στα κράτη μέλη: αφού υπενθυμίζει ότι τα πρόσωπα αυτά είναι εκφρα­στές μιας παράδοσης αξιών, ηθικών και αστι­κών, που είναι πολύ χρήσιμες και ότι παίζουν ένα σημαντικό οικονομικό, κοινωνικό, εκπαι­δευτικό και μορφωτικό ρόλο, το Κοινοβούλιο φρονεί ότι η βελτίωση των συνθηκών της ζωής τους πρέπει να αποτελεί πρωταρχικό στόχο της κοινοτικής κοινωνικής πολιτικής και ότι η υλο­ποίηση του στόχου αυτού απαιτεί αύξηση των

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

3.2.2.2 nylig etablering af en uddannelsesstruktur a. uddannelsen opfattes som et værdifuldt instrument til at ensartetgøre virksomhedens stil over for kunderne og til at skabe en fælles virksomhedsintern adfærd. det kan med rette siges, at dette mål ikke kan nås med andre midler.

Greco

Η επαγγελματική κατάρτιση που αφορά τα προϊόντα, επεκτείνεται στο προσωπικό πώλησης όλων των κατηγοριών καθώς και στους επικεφαλής τμημάτων, κυρίως στον τομέα των ειδών διατροφής.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,735,188,427 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK