Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
rådsformandens svar var desværre undvigende.
— ορίσθηκε προθεσμία για την έγκριση του ;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jeg fik også et undvigende svar fra hende.
Έλαβα και απ' αυτήν επίσης μια απάντηση με υπεκφυγές.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kommissionen svarede undvigende ved at tale om uforholdsmæssige håndteringsomkostninger.
Η Επιτροπή μου είχε απαντήσει με υπεκφυγές επικαλούμενη δυσανάλογα διαχειριστικά έξοδα.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
det er miljøudvalgets opfattelse, at forklaringen er undvigende og utilstrækkelig.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος νομίζει πως η εξήγηση είναι αόριστη και ανεπαρκής.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kommissær fischlers svar på dette spørgsmål var undvigende og usandfærdigt.
Η ερώτηση εκείνη έλαβε μία ψευδή και αόριστη απάντηση από τον επίτροπο fischler.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nogle medlemmer har faktisk sagt, at den er bevidst undvigende og svævende.
Μάλιστα, ορισμένα Μέλη έχουν αναφέρει ότι είναι σκόπιμα αόριστη και ανεπαρκής.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dernæst svarede de desværre ikke på mit afgørende spørgsmål eller svarede undvigende.
Στη συνέχεια δεν απαντήσατε δυστυχώς στην αποφασιστική μου ερώτηση και την αποφύγατε.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jeg vil gerne stille et spørgsmål, men jeg har bemærket, at svaret er undvigende.
Θα ήθελα να υποβάλω μια ερώτηση, διαπίστωσα όμως ότι οι απαντήσεις είναι όλο υπεκφυγές.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
det første svar er undvigende og indeholder ikke noget konkret. men spørgsmålet er ganske klart.
Σας δίνω ένα συγκεκριμένο παράδειγμα και πάνω σ' αυτό θα ήθελα να κάνω μία ερώτηση.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for nogle måneder siden rettede jeg samme spørgsmål til kommissionen, som også svarede helt undvigende.
Προφανώς, είναι ένα παραισθησιογόνο και για βουλευτές' και η μέθη που προκαλεί είναι η πίστη στην απεριόριστη ανάπτυξη με τη βοήθεια των λεγόμενων νέων τεχνολογιών.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jeg synes, at kommissæren på dette punkt svarer lidt undvigende. kan han komme det nærmere?
Θα μπορούσε πιθανόν να υπάρξει μία περαιτέρω ανακοίνωση σχετικά;
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
jeg fik også et undvigende svar fra hende. hun henviste ganske vist ikke til rådet, men noget svar fik jeg ikke.
Η κατάσταση αυτή είναι αξιόμεμπτη από περιβαλλοντική σκοπιά.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
formanden. — dette var et undvigende svar, hr. kommissær, men det må vi stille os tilfredse med.
εξεταστούν εκ νέου ορισμένα πράγματα.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dr. sherlock ved, at han og jeg er meget ærlige over for hinanden, og jeg vil ikke give ham et undvigende svar nu.
Πρώτα-πρώτα, την πολυπλοκότητα τους σε επιστημονικό επίπεδο και τον παγκόσμιο χαρακτήρα τους.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dette er et spørgsmål, som får fællesskabet til at se undvigende, uvirksomt og magtesløst ud, og det er desværre ikke begrænset til spørgsmål om dyrs velfærd.
Μετά το μισθό η σύνταξη είναι μια από τις κυριότερες απολαβές που εισπράττουν οι υπάλληλοι και μια από τις βασικότερες επενδύσεις στις οποίες προβαίνουν.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denne undvigende opførsel fra rådets side og den kendsgerning, at den europæiske socialfond og subsidiaritetsprincippet fremføres som undskyldning for forsinkelsen af behandlingen af dette program, er rent ud sagt beskæmmende.
Όλα αυτά, όπως και άλλα θετικά και αρνητικά φαινόμενα, δείχνουν όλο και περισσότερο μια τάση που ξεπερνά τα σύνορα.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et menneskes dyrebare liv bliver truet af denne fatwa. hans frihed er truet, og vi vil gerne se en ende på undvigende svar og dens slags hykleri, som vi har hørt nok af her i aften.
Ράσντι παραβάλλει με πόρνες τις συζύγους αυτού που όλοι οι μουσουλμάνοι θεωρούν προφήτη τους.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
van den broek. — (nl) jeg erkender betydningen af problemet, og jeg beder dem også undskylde, hvis svaret lød alt for undvigende.
ib christensen (arc), γραπτώς. — (da) Ο αποτρόπαιος αυτός εμφύλιος πόλεμος στη Γιουγκοσλαβία πρέπει να στημπτήσει με κυρώσεις που θα μπορούσαν
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
newman (s). — (en) jeg føler, at rådsformandens svar er temmelig undvigende, som disse svar oftest er.
arndt (s). — (de) Κύριε πρόεδρε, στο θέμα αυτό διαπιστώνουμε συνεχώς περίεργα πράγματα.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i den konkrete sag var sagsøgerens undvigende argumentation vedrørende det tab, han havde lidt, begrænset til en påstand, der på ingen måde var baseret på relevante, bevismæssige oplysninger, hvilket begrundede, at erstatningspåstanden blev afvist184.
Στη συγκεκριένη υpiόθεση, ο αόριστο χαρακτήρα τη εpiιχειρηατολογία τη ενά-γουσα αναφορικά ε τη ζηία piου piροέβαλε ότι υpiέστη συνίστατο σε αpiλέ διαpiιστώ-σει, οι οpiοίε ουδόλω στηρίζονταν σε piρόσφορα αpiοδεικτικά στοιχεία, λόγο για τον οpiοίο αpiορρίφθηκε η αγωγή τη αpiοζηιώσεω 184.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: