Hai cercato la traduzione di undvigende da Danese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Greek

Informazioni

Danish

undvigende

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Greco

Informazioni

Danese

rådsformandens svar var desværre undvigende.

Greco

— ορίσθηκε προθεσμία για την έγκριση του ;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

jeg fik også et undvigende svar fra hende.

Greco

Έλαβα και απ' αυτήν επίσης μια απάντηση με υπεκφυγές.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

kommissionen svarede undvigende ved at tale om uforholdsmæssige håndteringsomkostninger.

Greco

Η Επιτροπή μου είχε απαντήσει με υπεκφυγές επικαλούμενη δυσανάλογα διαχειριστικά έξοδα.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

det er miljøudvalgets opfattelse, at forklaringen er undvigende og utilstrækkelig.

Greco

Η Επιτροπή Περιβάλλοντος νομίζει πως η εξήγηση είναι αόριστη και ανεπαρκής.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

kommissær fischlers svar på dette spørgsmål var undvigende og usandfærdigt.

Greco

Η ερώτηση εκείνη έλαβε μία ψευδή και αόριστη απάντηση από τον επίτροπο fischler.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

nogle medlemmer har faktisk sagt, at den er bevidst undvigende og svævende.

Greco

Μάλιστα, ορισμένα Μέλη έχουν ανα­φέρει ότι είναι σκόπιμα αόριστη και ανεπαρκής.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

dernæst svarede de desværre ikke på mit afgørende spørgsmål eller svarede undvigende.

Greco

Στη συνέχεια δεν απαντή­σατε δυστυχώς στην αποφασιστική μου ερώτηση και την αποφύγατε.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

jeg vil gerne stille et spørgsmål, men jeg har bemærket, at svaret er undvigende.

Greco

Θα ήθελα να υποβάλω μια ερώτηση, διαπίστωσα όμως ότι οι απαντήσεις είναι όλο υπεκφυγές.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

det første svar er undvigende og indeholder ikke noget konkret. men spørgsmålet er ganske klart.

Greco

Σας δίνω ένα συγκεκριμένο παράδειγμα και πάνω σ' αυτό θα ήθελα να κάνω μία ερώτηση.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

for nogle måneder siden rettede jeg samme spørgsmål til kommissionen, som også svarede helt undvigende.

Greco

Προ­φανώς, είναι ένα παραισθησιογόνο και για βουλευτές' και η μέθη που προκαλεί είναι η πίστη στην απεριόριστη ανά­πτυξη με τη βοήθεια των λεγόμενων νέων τεχνολογιών.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

jeg synes, at kommissæren på dette punkt svarer lidt undvigende. kan han komme det nærmere?

Greco

Θα μπορούσε πιθανόν να υπάρξει μία περαιτέρω ανακοίνωση σχετικά;

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

jeg fik også et undvigende svar fra hende. hun henviste ganske vist ikke til rådet, men noget svar fik jeg ikke.

Greco

Η κατάσταση αυτή είναι αξιόμεμπτη από περι­βαλλοντική σκοπιά.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

formanden. — dette var et undvigende svar, hr. kommissær, men det må vi stille os tilfredse med.

Greco

εξεταστούν εκ νέου ορισμένα πράγματα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

dr. sherlock ved, at han og jeg er meget ærlige over for hinanden, og jeg vil ikke give ham et undvigende svar nu.

Greco

Πρώτα-πρώτα, την πολυπλοκότητα τους σε επιστημονικό επίπεδο και τον παγκόσμιο χαρακτήρα τους.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

dette er et spørgsmål, som får fællesskabet til at se undvigende, uvirksomt og magtesløst ud, og det er desværre ikke begrænset til spørgsmål om dyrs velfærd.

Greco

Μετά το μισθό η σύνταξη είναι μια από τις κυριότερες απολαβές που εισπράττουν οι υπάλληλοι και μια από τις βασικότερες επενδύσεις στις οποίες προβαίνουν.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

denne undvigende opførsel fra rådets side og den kendsgerning, at den europæiske socialfond og subsidiaritetsprincippet fremføres som undskyldning for forsinkelsen af behandlingen af dette program, er rent ud sagt beskæmmende.

Greco

Όλα αυτά, όπως και άλλα θετικά και αρνητικά φαινόμενα, δείχνουν όλο και περισσότερο μια τάση που ξεπερνά τα σύνορα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

et menneskes dyrebare liv bliver truet af denne fatwa. hans frihed er truet, og vi vil gerne se en ende på undvigende svar og dens slags hykleri, som vi har hørt nok af her i aften.

Greco

Ράσντι παραβάλλει με πόρνες τις συζύγους αυτού που όλοι οι μουσουλμάνοι θεωρούν προφήτη τους.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

van den broek. — (nl) jeg erkender betydningen af problemet, og jeg beder dem også undskylde, hvis svaret lød alt for undvigende.

Greco

ib christensen (arc), γραπτώς. — (da) Ο απο­τρόπαιος αυτός εμφύλιος πόλεμος στη Γιουγκοσλαβία πρέπει να στημπτήσει με κυρώσεις που θα μπορούσαν

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

newman (s). — (en) jeg føler, at rådsformandens svar er temmelig undvigende, som disse svar oftest er.

Greco

arndt (s). — (de) Κύριε πρόεδρε, στο θέμα αυτό διαπι­στώνουμε συνεχώς περίεργα πράγματα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

i den konkrete sag var sagsøgerens undvigende argumentation vedrørende det tab, han havde lidt, begrænset til en påstand, der på ingen måde var baseret på relevante, bevismæssige oplysninger, hvilket begrundede, at erstatningspåstanden blev afvist184.

Greco

Στη συγκεκριƒένη υpiόθεση, ο αόριστο† χαρακτήρα† τη† εpiιχειρηƒατολογία† τη† ενά-γουσα† αναφορικά ƒε τη ζηƒία piου piροέβαλε ότι υpiέστη συνίστατο σε αpiλέ† διαpiιστώ-σει†, οι οpiοίε† ουδόλω† στηρίζονταν σε piρόσφορα αpiοδεικτικά στοιχεία, λόγο† για τον οpiοίο αpiορρίφθηκε η αγωγή τη† αpiοζηƒιώσεω† 184.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,840,089 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK