Hai cercato la traduzione di anførselstegn da Danese a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Inglese

Informazioni

Danese

anførselstegn

Inglese

„“

Ultimo aggiornamento 2013-10-16
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

dobbelt anførselstegn

Inglese

double quote

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Danese

sætte i anførselstegn

Inglese

to put between quotation marks

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

— brug af anførselstegn eller tankestreger.

Inglese

the number of colours used directly affects the amount of work entailed in production coordination and the final cost.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

erstat dobbelte anførselstegn med typografiske anførselstegn

Inglese

replace double quotes with typographical quotes

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

') sætningerne i anførselstegn er professorens citater.

Inglese

in biological terms, for instance, the embryo was a human life whose constant development was set in motion by an intrinsic force.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

indføj en af følgende tekster i anførselstegn:

Inglese

insert one of the following texts between inverted commas:

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

der må ikke sættes anførselstegn ("") omkring tekstdata.

Inglese

data in text format must not be put between quotations marks ("").

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

der må ikke sættes anførselstegn (" ") omkring tekstdata.

Inglese

data in text format must not be put between quotation marks (" ").

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

i den spanske udgave er der kun anførselstegn til sidst.

Inglese

and at least in the spanish version the inverted commas are only at the end.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

udtryk i "dobbelt anførselstegn" defineres som følger:

Inglese

definitions of terms between "double quotation marks" are as follows:

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

note 1: udtryk i »anførselstegn« er definerede termer.

Inglese

note 1: terms in ‘quotations’ are defined terms.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

chartoascii( r) er en fejl. tegnet skal være i anførselstegn.

Inglese

chartoascii(r) is an error. the character must be in quotes.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Danese

der må ikke sættes anførselstegn ("") omkring tekstdata.

Inglese

data in text format must not be put between quotations marks ("").

Ultimo aggiornamento 2017-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

anførselstegn (»«) er ikke tilladt i begyndelsen eller slutningen af records.

Inglese

quotation marks (‘’) are not allowed at the beginning or at the end of the records.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Danese

der må ikke sættes anførselstegn (" ") omkring tekstdata.

Inglese

data in text format must not be put between quotation marks (" ").

Ultimo aggiornamento 2013-02-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

til gengæld må andre ord og udtryk ikke sættes i anførselstegn, foreksempel :

Inglese

on the other hand the following, inter alia, should not appear in inverted commas :

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Danese

— brug af kursiv eller fed skrift — brug af anførselstegn eller tankestreger.

Inglese

a reference is a precise way of locating a quotation, or citing a work, or a part of a work relevant to the subject in question either in the text or in a footnote.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Danese

(for følgende produkter anføres påtegningen i anførselstegn i den relevante rubr ik).

Inglese

(for the following products, enter the text given between quotation marks below in the appropriate box.)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Danese

udtryk i 'enkelt anførselstegn' defineres i en teknisk note til det pågældende produkt.

Inglese

definitions of terms between ‘single quotation marks’ are given in a technical note to the relevant item.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,661,852 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK