Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
om at føle sig som eu-borger
feelings of eu citizenship
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den mindsker friheden til at føle sig tryg i trafikken.
it reduces the freedom to feel safe on the road.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
får det folk til at føle sig truet?
does that make people feel threatened?
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mindretal har ret til at føle sig trygge.
minorities are entitled to feel safe.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ingen kan føle sig helt tryg ved situationen der.
you said that we should follow a policy of firmness and at the same time dialogue with eastern europe.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avonex får nogle mennesker til at føle sig svimle.
avonex makes some people feel dizzy.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
— den skal fa folk til at føle sig trygge og tillidsfulde
— it shall suggest security and trust,
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rapinyl kan få nogle personer til at føle sig døsige.
rapinyl can make some people feel drowsy.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
det ville gøre det muligt for alle borgere at føle sig trygge.
commissioner, the union is often criticised for a surfeit of regulations, but it seems to me that it lacks a particularly important one.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jeg vil understrege, at for at denne skal fungere, skal alle føle sig trygge.
i would stress that for this to work everybody has to feel confident.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
bor gerne må kunne føle sig trygge i europa.
finally, as i said, this is an improvement.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kommissionen er meget opmærksom på borgernes og arbejdstagernes behov for at føle sig trygge i hårde tider.
the commission is acutely aware of the need for citizens and workers to feel secure in taxing times.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
vores borgere skal ikke blot leve trygt, de skal også føle sig trygge.
our people must not only be secure but also feel secure.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
borgerne bør føle sig trygge ved at rejse, studere og bosætte sig i udlandet.
citizens should feel comfortable if they travel, study or settle abroad.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en bedre beskyttelse langs grænsen mellem thailand og burma kan få flygtninge fra burmas udemokratiske og despotiske regime til at føle sig tryggere.
better protection along the thai-burmese border can give confidence to refugees fleeing burma 's undemocratic and despotic regime.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
folk må kunne føle sig trygge, uanset hvilket eu-land de opholder sig i.
people must be able to feel safe wherever they are in the eu.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
også unionens borgere føler sig mere trygge.
the eu 's citizens will also feel their sense of security reinforced.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
forbrugere og smv’er skal føle sig trygge, når de handler på tværs af grænserne."
consumers and smes should feel at home when they buy cross-border."
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
at sikre, at forbrugere og virksomheder føler sig trygge ved at handle og drive forretning på det indre marked.
to empower consumers and businesses to trade and purchase with confidence within the internal market.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
samtidig vil kommissionen fortsat finde balancen mellem at få budgetmyndigheden til at føle sig tryggere med hensyn til indberetning, overvågning og revision på den ene side og mere effektiv gennemførelse af finansielle instrumenter på den anden.
at the same time, the commission will continue to strike the balance between greater assurance for the budgetary authority in terms of reporting, monitoring and audit, and greater efficiency in the implementation of financial instruments.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: