Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
det bør fremgå.
this should be specified.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
af planen skal fremgå:
this plan must specify:
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
det vil fremgå af protokollen.
the minutes will so record.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
det bør af ansøgningerne fremgå:
applications should demonstrate that:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
miljøpåvirkningen skal fremgå af regnskaberne
environmental damage to show in accounting procedures
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nødhjælpen skal fremgå af tillægsbudgettet.
emergency aid must find a place in the supplementary budget.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
følgende skal fremgå af projektgodkendelsen:
the project authorisation shall specify the following:
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
schnellhardt -q a osv. skal fremgå.
in short, we are here to defend a particular culture.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
dette skal fremgå mere klart her.
that must be made clearer in this report.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
af eksplosionssikringsdokumentet skal det navnlig fremgå:
the explosion protection document shall demonstrate in particular:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
køretøjets driftsmæssige begrænsninger skal også fremgå.
it must also be possible to identify operational restrictions applicable to the vehicle.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
af afsnittet skal følgende tydeligt fremgå:
this section shall clearly state the following:
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
forfatterens hensigt burde nu fremgå tydeligere.
the author's intention ought now to be clearer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det burde fremgå klarere af ordførerens dokument.
this fact should be emphasised more in the rapporteur's document.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dette bør fremgå klart af eu's retsgrundlag.
this should be made clear in the european legal bases.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bl.a. følgende minimumsoplysninger bør fremgå af arbejdstilladelsen:
the permit-to-work form should indicate at least the following details:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tyskland forelagde to dokumenter, hvoraf omstruktureringsplanen skulle fremgå.
germany submitted two documents which it claimed constituted the restructuring plan.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: