Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
det er et svært spørgsmål at tage stilling til, det kræver eftertanke og et gedigent faktagrundlag.
this is a difficult issue on which to adopt a position. reflection is required, together with a solid factual basis.
på den måde fører vi politik ved gedigent arbejde, og det er i overensstemmelse med den strategiske målsætning i dette program.
in that way, we shall create policy through solid work, and that will be in accordance with the strategic orientation of this programme.
wiersma-betænkningen er i den henseende et gedigent øjebliksbillede og et fremragende grundlag for udarbejdelse og gennemførelse af politikker.
mr wiersma's report provides an accurate picture of the present situation and an excellent basis on which to conduct policy.
hr. formand, jeg vil takke ordføreren for et gedigent stykke arbejde og vil gerne fremhæve tre punkter sidst i betænkningen.
mr president, i would like to thank the rapporteur for his sterling work and focus on three paragraphs towards the end of the report.
paasilinna for et meget gedigent stykke arbejde. dog må jeg sige, at den svenske oversættelse i visse passager er vanskelig at forstå.
mr president, let me first of all commend this sterling report by mr paasilinna- although i should point out that some parts are not easy to comprehend in the swedish translation.
de er heller ikke forpligtet til at give markedsaktører fra andre medlemsstater tilladelse til at drive virksomhed på deres område, så længe de sørger for et gedigent og effektivt tilsyn.
nor are they under any obligation to allow market operators from other member states to operate on their territory, as long as they make sure that their controls are strong and effective.
det er et svært spørgsmål at tage stilling til, det kræver eftertanke og et gedigent faktagrundlag- både hvad angår integritetsaspektet, de tekniske konsekvenser og de reelle omkostninger for teleoperatørerne og dermed forbrugerne.
good laws are not enacted under pressure of time and with a faulty basis for decision-making. i am very critical of the way in which the process relating to the proposal for a decision on the retention of electronic communication services data has been handled.
det er et svært spørgsmål at tage stilling til, det kræver eftertanke og et gedigent faktagrundlag.det skylder vi politikere europas borgere.der er ingen tvivl om, at oplysninger om telefonsamtaler kan være af værdi i forbindelse med opklaring af forskellige forbrydelser.
i am guided always by the memorable phrase by the us president benjamin franklin, who said in 1759: 'they that can give up essential liberty to obtain a little temporary safety deserve neither 'good laws are not enacted under pressure of time and with a faulty basis for decision-making.i am very critical of the way in which the process relating to the proposal for a decision on the retention of electronic communication services data has been handled.this is a difficult issue on which to adopt a position.
hr. formand, fru kommissær, jeg vil gerne takke ordføreren og kommissionen, fordi det foreliggende forslag så hurtigt har kunnet færdiggøres, og ikke mindst vil jeg takke for, at der er tale om et gedigent forslag om at fremskynde udfasningen af enkeltskrogstankskibe i europæiske farvande.
mr president, commissioner, i should like to thank the rapporteur and the commission for making haste and bringing this proposal about so quickly, and also, in particular, for the soundness of the proposal on the accelerated phasing out of single hull tankers in european waters.