Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
indtrådt i udenrigstjenesten.
attaché in foreign office vice-consul legationsrat
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kommissionen har afholdt i sagen som intervenient.
the application is dismissed;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Φ indtrådt i cdu (1990).
graduate in law (1966). lawyer (1966).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det forenede kongerige, som er indtrådt i sagen som intervenient, bærer sine egne omkostninger."
the united kingdom, the intervener, is ordered to bear its own costs.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
intervenienten indtræder i sagen, som den foreligger ved hans intervention.
supplementary rules of the court of justice of the european communities
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vi er indtrådt i el andel europa.
when i said that i had it in french, i did not know that it was only available in french, i meant that /only had it in french.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hun startede karrieren som advokat i telekommunikationsindustrien.
she began her career as an attorney in the telecommunications industry.
Ultimo aggiornamento 2017-02-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
intervenienten indtræder i sagen, som den foreligger på tidspunktet for interventionen.
the intervener must accept the case as he finds it at the time of his intervention.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lignende hændelser er indtrådt i andre medlemsstater.
the cost of construction per mwill thus be about 49,528 fb.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ved klageskrift af 4. juli 1997 indtrådte telefonadress i sagen.
orders the italian republic to pay the costs.'
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
indtrådt i familiens virksomheder 1945 og beskæftiget med disses genopbygning.
entered and reconstructed the family business 1945.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
indtrådt i stedet for karl schweitzer, der har nedlagt sit mandat.
replaced mr karl schweitzer, who resigned.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i den foreliggende sag var appellanterne imidlertid slet ikke parter under sagen for førsteinstansen, men var alene indtrådt i sagen som intervenienter til støtte for kommissionens påstande.
219 however, in the present case, in the proceedings at first instance the appellants were not in the position of a party to the action, but participated merely as interveners in support of the commission.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i henhold til procesreglementets artikel 87, stk. 4, bærer den franske republik, der er indtrådt i sagen, sine egne omkostninger.
in accordance with article 87(4) of the rules of procedure, the french republic, the intervener in the proceedings, is to bear its own costs.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
► indtrådt i stedet for bernard stasi, der har nedlagt sit mandat.
► replaced mr bernard stasi, who resigned.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i medfør af artikel 69, stk. 4, første afsnit, bærer de medlemsstater, som er indtrådt i sagen, deres egne omkostninger.
the first paragraph of article 69(4) provides that the member states which have intervened in the proceedings are to bear their own costs.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chronopost, la poste og den franske republik indtrådte i sagen til støtte for kommissionen.
chronopost, la poste and the french republic intervened in support of the commission.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denne situation kan især opstå i sager, som:
this situation may arise in particular in cases concerning activities that:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i henhold til samme bestemmelses stk. 4 bærer medlemsstater, der er indtrådt i en sag, deres egne
pursuant to article 69(4), member states which intervene in the proceedings are to bear
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det stående udvalg for veterinærlægemidler i sager, som vedrører veterinærlægemidler.
the standing committee on veterinary medicinal products, in the case of matters relating to veterinary medicinal products.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità: