Hai cercato la traduzione di overkroppen eller overarmen da Danese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

English

Informazioni

Danish

overkroppen eller overarmen

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Inglese

Informazioni

Danese

det vil sige i låret, maven eller overarmen.

Inglese

these are the thigh, abdomen or upper arm.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

normalt gives vaccinen i låret eller overarmen.

Inglese

this is usually in the thigh or upper arm.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

- find et jævnt, ubestrålet område på overkroppen eller overarmen, hvor huden er fri for hår,

Inglese

- find a flat part of your upper body (trunk) or upper arm, where the skin is without hair, cuts,

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Danese

levemir administreres subkutant i låret, abdominalvæggen eller overarmen.

Inglese

levemir is administered subcutaneously by injection in the thigh, abdominal wall, or the upper arm.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Danese

lyxumia skal injiceres subkutant i låret, abdomen eller overarmen.

Inglese

lyxumia is to be injected subcutaneously in the thigh, abdomen or upper arm.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

injektionen gives under huden på maven, låret eller overarmen.

Inglese

the injection is given under the skin of the abdomen, thigh or upper arm.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

de bedste steder til injektion er: låret, maveskindet eller overarmen.

Inglese

the best places to give yourself an injection are: the front of your thighs; the front of your waist (abdomen), or the upper arm.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Danese

de bedste steder til injektion er forrest på låret, maveskindet eller overarmen.

Inglese

the best places to give yourself the injection are the front of your thighs, the front of your waist (abdomen), or your upper arm.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

hver dosis skal indgives som en subkutan injektion i låret, maven eller overarmen.

Inglese

each dose should be administered as a subcutaneous injection in the thigh, abdomen, or upper arm.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Danese

de bedste steder til injektion er maveskindet, bagerst på hoften, låret eller overarmen.

Inglese

the best places to give yourself an injection are: the front of your waist (abdomen); your buttocks; the front of your thighs or upper arms.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Danese

de bedste steder til injektion er: forsiden af låret, forsiden af maven eller overarmen.

Inglese

the best places to give yourself an injection are: the front of your thighs, the front of your waist (abdomen), or the upper arm.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

apidra skal gives subkutant på abdomen, låret eller overarmen eller som kontinuerlig infusion på abdomen.

Inglese

apidra should be administered subcutaneously in the abdominal wall, thigh or deltoid or by continuous infusion in the abdominal wall.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Danese

en læge eller en sygeplejerske sætter transdermalt systemet fast på patientens hud (på brystet eller overarmen).

Inglese

a doctor or a nurse applies the transdermal system to the patient’s skin on the chest or upper arm.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Danese

byetta gives ved indsprøjtning under huden i låret, maveskindet eller overarmen ved hjælp af in -jektionspennen.

Inglese

byetta is given by subcutaneous injection under the skin of the thigh, the abdomen (tummy) or the upper arm, using the injection pen.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Danese

injektionerne skal gives i lår, abdomen eller overarm.

Inglese

the injections should be given into the thigh, abdomen or upper arm.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

byetta skal injiceres enten i mave, lår eller overarm.

Inglese

where should i inject byetta?

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Danese

hvis din læge anbefaler det, kan du alternativt bruge dit lår eller overarm.

Inglese

alternatively, if your doctor recommends it, you may use your thigh or upper arm.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

14 umiddelbart efter det er taget ud af pakningen og beskyttelsesfolien er fjernet, anbringes depotplasteret på et hårløst område af huden på overkroppen (bryst, ryg eller overarm).

Inglese

method of administration directly after removal from the pack and the release liner, the patch is applied to a non-hairy area of skin on the upper body (chest, back, upper arm).

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Danese

indgivelsesmåde14 umiddelbart efter det er taget ud af pakningen og beskyttelsesfolien er fjernet, anbringes depotplasteret på et hårløst område af huden på overkroppen (bryst, ryg eller overarm) .

Inglese

method of administration directly after removal from the pack and the release liner, the patch is applied to a non-hairy area of skin on the upper body (chest, back, upper arm) .

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Danese

det er ikke eu's opgave at fortælle arbejdstagerne, at de ikke må arbejde med bar overkrop eller iført shorts.

Inglese

providing protective equipment, such as sunglasses, hats, or sun tan cream, and making sure that they wear them?

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,988,226 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK