Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
• et direktiv om rationering af brændstof til erhvervskøretøjer mellem medlemsstaterne8)
mr gerard israël (epd/f), with mr françois-marie geromini [epd/f) the only member of that group to vote, had some doubts about the scope of the text but announced that he would give his vote to the planned union.
jeg betvivler en sådan foranstaltnings effektivitet, idet den mere minder mig om rationering end om en virkelig energisparepolitik.
i have my doubts as to the efficacy of this measure, which seems more like a rationing step for the consumer than a real policy of saving energy.
vi er jo så utrolig heldige her i europa, at vi har overskudsproblemerne i stedet for problemerne med rationering eller fødevaremangel.
indeed, we are extremely fortunate here in europe to have the problems of surpluses rather than of rationing or of food deprivation.
en stigning i efterspørgslen efter offentlige ydelser fører ikke generelt til større udbud, men til opfordringer om prioritering og rationering.
an increase in demand for public services does not generally lead to an increased supply but to calls for prioritisation and rationing.
rocard gør sig til talsmand for en rationering af arbejdet, selvom det, der er brug for, er, at arbejdsmængden øges.
mr rocard is advocating job rationing, when what is needed is an increase in the number of jobs.
det er ikke kun en rationering af produktionen, der kan anses for at have en virkning, der svarer til en kvantitativ begrænsning, også et interventionssystem kan udgøre
in view of the foregoing, the commissiondecided that the system proposed by the dutch authorities had an adverse effect on trading conditionswhich was contrary to the common interest.
vandmangel har skabt alvorlige problemer i athen, hvor den offentlige vandforsyning er stærkt begrænset, og det vil snart blive nødvendigt at indføre rationering.
the shortage of water has created serious problems in athens, where public water supplies are severely limited and it will shortly be necessary to introduce rationing.
intet har forandret sig. prisfaldene- 15, 20, 30%- malthusianisme i form af braklægning af jord, rationering og besparelser.
nothing has changed: price reductions- 15, 20, 30%- the malthusian set-aside, rationing and austerity.
det burde føre til en revision af dogmet om rationering af de offentlige udgifter og til fornyet overvejelse af spørgsmålet om beskatning af kapitalbevægelser, og det burde sikre øget vilje til at sætte en stopper for skattedumping og skatteparadis.
it should lead us to question the dogma of rationing public spending, to re-launch the debate on the taxation of movements of capital, to stimulate the will to put an end to fiscal dumping and tax havens.
slots er et planlægningsinstrument til rationering af kapacitet i lufthavne, hvor efterspørgslen efter lufttransport overstiger den disponible kapacitet, for så vidt angår start- og landingsbaner og terminaler.
slots are a planning tool for rationing capacity at airports where demand for air travel exceeds the available runway and terminal capacity.
i lyset af den nye teknologi og revolutionen på informationsområdet er der skabt plads til en ny opfattelse af begrebet produktivitet, der ikke alene bygger på en rationering af de sociale udgifter, men også på, at man fremmer de menneskelige kapaciteter.
in the face of new technologies and the information revolution, there is room for a new concept of productivity, based not on the rationing of social expenditure but on the promotion of human abilities.
hvis man ikke gør noget, skal de kommende generationer påtage sig meget større udgifter på bekostning af deres egen levestandard, og hvis de nægter at gøre det, bliver de fremtidige pensionisters levestandard gradvis reduceret til et eksistensminimum og til rationering af sundhedspleje.
if nothing is done, either future generations will have to bear much heavier costs to the detriment of their own standard of living, or, if they were to refuse to do so, tomorrow ’ s pensioners would find themselves reduced progressively to a subsistence standard of living and to the rationing of health care.