Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
denne fortegnelse vil sansynligvis være færdiggjort i de første måneder af 1984.
theinventory should be completed in the early months of 1984.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det vil være umoralsk at fortsætte med atomkraft, hvis tusinder sansynligvis vil dø af det.
it would be immoral to continue nuclear power if thousands are likely to die from it.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
som følge heraf må kommissionen sansynligvis se sig nødsaget til at indlede overtrædelsesproceduren. sesproceduren.
consequently,the commission will probably have to initiate infringement proceedings.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
disse begrænsede ordninger har sansynligvis ingen afsmittende virkning, der kan true stabiliteten på det finansielle marked.
these limited schemes are not likely to have any spillover effects which could endanger financial market stability.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
jeg formoder, at medlemskab af parlamentet i medlemstater med en meget lav godtgørelse sansynligvis ikke betragtes som et heltidsjob.
i imagine that in countries paying very low salaries, membership of the national parliament is not seen as a full-time job.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
rådet siger ikke engang, at det selv anser miljøet for vigtigt, for ellers ville det sansynligvis ikke være sket.
the council does not even say that it con siders environmental issues to be important, otherwise
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
solidariteten mellem generationerne vil sansynligvis blive berørt af denne kendsgerning, når ansvaret for pensionister og ældre personer i almindelighed overgår til de følgende generationer.
but before attempting an evaluation of these needs, let us recall a number of fundamental demographic changes which have affected the context in which social protection has existed since its creation.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ferrer i casais måske sansynligvis ikke får nogen øjeblikkelig virkning for retssystemet i det europæiske fællesskab? det er måske det mest pessimistiske synspunkt vedrørende disse forhandlingers konsekvenser.
pérez royo tionalized in some way, that is, for concrete forms of dialogue and cooperation to be established with latin america.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er det, som jeg formoder, grunden til, at afgørelsen sansynligvis som forudset af rådsformanden vil blive et yderst udvandet sæt bestemmelser i sammenligning med kommissionens forslag?
it was this that i communicated to the assembly and it was in this context that decisions were taken which i considered responsible and proper in this matter.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jeg har noteret mig, at kommissær sutherland, et eller andet sted har udtalt, at kommissionen sansynligvis vil komme til at behandle omkring 150 virksomheds sammenslutninger om året og standse måske to eller tre.
can we seriously be thinking in terms of obliging company heads to disclose confidential information to civil servants, of whatever calibre?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for efterspørgslen efter levnedsmidler i fællesskabet gælder en række karakteristiske ten denser, som også — sansynligvis endnu mere udtalt — vil fortsætte i 1990'erne.
demand for foodstuffs in the community is undergoing certain changes which are likely to continue and become even more pronounced in the 1990s.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
selv om medlemsstaternes lovgivning på disse områder ikke nødvendigvis bør harmoniseres for at kunne afskaffe kontrollen ved de indre grænser, ville mange af problemerne kunne undgås, hvis der fandtes en fælles indvandringspolitik, og dette vil sansynligvis være den bedste måde at gribe sagen an på.
while it is not essential to harmonize member states' legislation on these matters in order to abolish controls at internal frontiers, nevertheless a common policy on immigration would avoid many of the problems and is probably the best way to proceed.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
det skyldes sansynligvis dels solidaritet med kollegerne, der skal afløses, dels at ustabile medarbejdere bliver frosset ud, da deres ustabilitet går ud over kollegerne og endelig arbejdets art, (fysisk let indendørsarbejde).
this is probably due to solidarity among colleagues needing to be relieved at the end of the shift, to the "freezing-out" of workers whose unreliability would affect their colleagues and, finally, to the nature of the work
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta