Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
det er vigtigt, at kommissionen ikke altid sætter sit lys under en skæppe.
if we turn to that shining beacon of community policy of which people are con stantly reminding us in this house — the common agricultural policy — the consumer's voice has been very little heard in the development of this.
vi behøver ikke sætte vores lys under en skæppe og hele tiden blot minde om amerikanske radiostationer.
we should not always hide our light under a bushel, and we should not always talk just about american broadcasters.
chabert skæppe, den betakker vi os for, og vi ønsker polen held og lykke på dets vej til uafhængighed og til venskab med vore europæiske nationer.
thirdly, support must be given to measures in the domain of the environment, energy conservation, water protection and ecological policy.
hvo måler vandet i sin hånd, afmærker med fingerspand himlen, måler jordens støv i skæppe og vejer bjerge med bismer eller i vægtskål høje?
who hath measured the waters in the hollow of his hand, and meted out heaven with the span, and comprehended the dust of the earth in a measure, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance?
jeg mener ikke, at vi kan sætte vores lys under en skæppe med hensyn til kravene om fuld respekt for menneskerettighederne og international ret ved at udarbejde sortlister og tilføje folks navne eller fjerne dem derfra.
i think, ladies and gentlemen, that we cannot sell ourselves short on requirements for full respect for human rights and international law in drawing up blacklists, in putting people's names on these lists or taking them off.
har han nogen forklaring på, hvorfor det af den sidste redegørelse fremgår, at der ikke er blevet overført så meget som en skæppe til områder, hvor behovet er stort?
has he any comments as to why the last report indicates that not a single bushel has been moved to areas of great need?