Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- fru formand, det er fremragende, at vi behandler dette europæiske sygesikringsbevis ved førstebehandlingen.
remember, therefore, to vote for this document and to show my satisfaction for this wonderful health charter ’ .
det almindelige sygesikringsbevis gælder op til en måned for danske turister på rejse i de fleste europæiske lande. det
before setting off on holidays to another country in the eu, ask your local health board for an e111 form.
et sygesikringsbevis, der midlertidigt erstatter det europæiske sygesikringskort, eller et europæisk sygesikringskort (hvis dette kort
a certificate provisionally replacing the european health insurance card or a european health insurance card (if this can be
vælgere, der ønsker at brevstemme, skal blot medbringe personnummerbevis, kørekort, sygesikringsbevis eller anden legitimation.
it requires sustained partnerships at local, national and european level, and the essential involve ment of the local community.
kommunens social- og sundhedsforvaltning forsyner alle, som har fast ophold inden for kommunens område, med et sygesikringsbevis.
the social and health department of each commune (kommunens social- og sundhedsforvaltning) issues health service cards (sygesikringsbevis) to all persons resident in the commune.
hvad angår beviset, vil jeg gerne præcisere, at det europæiske sygesikringsbevis ikke er et sygesikringsbevis som dem, vi kender i visse medlemsstater.
the same people in the commission will go on dealing with the issue, and the member states will continue with the same procedures.
- fru formand, jeg hilser også beslutningen om at indføre et europæisk sygesikringsbevis velkommen og lykønsker ordføreren med hendes klarhed og ihærdighed.
i also hope that today’ s vote will help to ensure that this timetable is adhered to and that the health card will become a reality during the coming year.