Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
der er ikke længere tale om en ekstra bevilling, og det uden tilgængelige oplysninger om midlernes vedvarenhed.
furthermore, this will come from the existing budget. this is not extra money.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
for det andet er der lejligheden til at overveje oprettelsen af en ny funktion, nemlig en unionsformand, med henblik på at oprette en form for vedvarenhed og større åbenhed i en udvidet union.
the second amendment relates to the opportunity we have to consider creating a new function, that of president of the union, in order to add a degree of permanence and to allow greater visibility in an enlarged union.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
vi kan bede kommissionen om at se på måder, hvorpå gennemførelsen kan ske på en mere effektiv og mindre omstændelig måde, og måder at forbedre kommunikationen på gennem internettet, undersøgelser af vedvarenhed og aktioner til øgelse af tærskler.
we can ask the commission to look at ways that enforcement can be made more efficient and less long-winded, ways of improving communication through the internet, investigations into sustainability, actions on raising thresholds.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
hr. formand, kære kolleger, vores sociale beskyttelsessystemer, som blev skabt lige efter anden verdenskrig, står overalt i europa i dag over for de samme problemer med tilpasning og vedvarenhed og over for de samme udviklingsvanskeligheder.
mr president, ladies and gentlemen, our social security systems were designed just after the second world war. today the same problems of adequacy and continuity, and the same development difficulties are facing these systems throughout europe.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
selskabet har anført, at hvis det nu måtte meddele sine kunder, at det efter den 30. oktober 1999 ikke længere vil kunne levere de ønskede mængder, ville dette påvirke afsætningsmulighedernes vedvarenhed og kundernes betalinger og dermed »udbyttet« af de begærede og foreskrevne
it maintains that, if it were obliged to inform its customers now that, after 30 october 1999, deliveries could no longer be made of the desired quantities, the continuing existence of outlets would be affected, as would payments by its customers and, therefore, the
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: